ويكيبيديا

    "neusten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أحدث
        
    • الحديثة
        
    Jetzt zeige ich Ihnen die neusten Technologien. TED حسنا، الآن دعوني أطلعكم على أحدث تكنولوجيا.
    Ich könnte Ihnen den neusten Tanz beibringen. Er fängt so an... Open Subtitles يمكنني أن أعلمك أحدث رقصة أنها تبدأ بــ 000
    Das gilt auch für FX, Fox Sports, und unserem neusten höllischen Sender, The Wall Street Journal. Open Subtitles وهذا يتضمن قناة فوكس وفوكس الرياضية ,أحدث بواب لدينا, وجريدة وول ستريت
    Kevin schrieb sein letztes Buch über die neusten Technologien, ohne ein Smartphone, einen Laptop und einen Fernseher zu Hause. TED وقد كتب كيفن كتابه الأخير عن التكنولوجيا الحديثة دون أن يكون لديه هاتف ذكي، أو حاسوب أو تلفاز في البيت.
    Ich werde Ihnen einige Beispiele meiner neusten Bilder zeigen die ich im letzten Jahr gemacht habe. TED سأقوم باعطاءكم بعض الأمثلة للصور الحديثة التي أخذتها في السنة الأخيرة.
    Es beinhaltet den holographischen Code des neusten europäischen Währungs-Siegels. Open Subtitles أنه محمل برموز للصور المجسمة لآخر أختام العملة الأوربية الحديثة
    Verrückt, was manche machen, um den neusten Hit zu kriegen. Open Subtitles ومن المدهش ما شخص ما سوف تفعل للحصول على أحدث تضررا‎.
    Deshalb haben wir die neusten und saubersten Trucks. Open Subtitles هذا هو السبب في الشاحنات لدينا هي دائما أحدث وأنظف
    Die neusten Meldungen bringt Ihnen Sally Bundock. Open Subtitles التقارير مع أحدث المعلومات غير سالي بوندوك.
    Schon jetzt rund um den arktischen Kreis - dies ist ein bekanntes Dorf in Alaska. Das ist eine Stadt in Neufundland. Antarktis. Die neusten Studien der NASA. TED وهناك حول منطقة القطب الشمالي هذه عبارة عن قرية شهيرة في ألاسكا. هذه مدينة صغيرة في نيو فاوندلاند. انتاركتيكا. أحدث الدراسات من وكالة ناسا
    Wir haben nicht von der neusten wissenschaftliche Denkweise zur radiologischen Gesundheit Gebrauch gemacht, um die öffentliche Debatte und die Versuche neuer Kernreaktoren zu führen. TED نحن لم تستخدم أحدث أفكارنا العلمية على الصحة الإشعاعية لنفكر كيف يمكننا التواصل مع الجمهور والسيطرة على اختبار المفاعلات النووية الجديدة.
    Exosomen sind so gesehen die neusten Frühwarnmittel im Bereich der Flüssigkeitenbiopsie. TED "الإكسوزومات" هي أحدث سلاح للإنذار المبكر، إن صحّ التعبير، ليظهر في صدارة الخزعة السائلة.
    Am nächsten Tag im Commune, dem neusten Lokal von Daddy Brier, fragte ich Samantha, was sie von Power Lad hielt. Open Subtitles في اليوم التالي في كومونة، بابا بريير وأبوس]؛ ق أحدث مطعم، سألت سامانثا حول آفاق بلدي مع السلطة الفتى.
    Ich muss immer irgendwas Cooles sagen, die neusten Klamotten anziehen und mit den angesagtesten Jungs ausgehen. Open Subtitles ارتداء أحدث الملابس ومواعدة احسن الشباب
    Ich denke, Sie kennen meinen neusten Kollegen, Cary Agos noch nicht. Open Subtitles لا أعتقدُ أنك قابلت أحدث منتسبينا
    Die »Financial Times« fragte nach den Einstellungen der Jugend, und hier sind die neusten Zahlen von letzter Woche: TED أجرت صحيفة Financial Times استطلاعاً لاتجاهات الشباب العالمي، وهذه الأرقام، الحديثة جداً، ظهرت الأسبوع الماضي.
    Unter Einsatz der neusten Luftkriegsmaschinerie... bildeten die Franzosen eine neue Flugkampfeinheit nur für diese Amis. Open Subtitles ولكن بعض الشباب الأمريكان صمموا أن يتطوعوا للانضمام إلى القتال على أية حال بإستخدام الأساليب الحديثة في وسائل الطيران الفرنسيون أنشأوا وحدة قتال جوية , فقط من أجل هؤلاء المحاربين
    Die neusten Zahlen zeigen, dass das alte Modell nicht funktioniert. Es gibt viele großartige Investitionen, die Sie machen können. Wenn Sie in Teersand oder Schieferöl investieren, haben Sie ein Portfolio, das mit suboptimalem Vermögen aus Kohlenstoff vollgestopft ist. TED تبين الإحصاءات الحديثة أن النموذج القديم لا يصلح. فهناك العديد من الاستثمارات التي يمكنكم القيام بها.إذا كنتم تستثمرون في رمال القطران أو الزيت الحجري، إذاً فلكم محفظة مكدسة بالأصول الكربونية الفرعية
    Die Frage – und das ist die wirklich interessante Frage – ist, welche Art von Form auf einer höheren Ebene entsteht gerade jetzt im allumfassenden Ökosystem des Webs – und vor allem im Ökosystem der Blogs, denn sie sind wirklich auf dem neusten Stand. TED السؤال الآن -- وهذا بالفعل سؤال مثير-- هو، ما هو نوع الأشكال الأرفع التي تنشأ الآن في كل بيئة الويب -- وتحديداً نظام بيئة المدونات لأنها بالفعل نوع من التقنية الحديثة.
    Menschen aus 150 Ländern sind uns zugeschaltet... einschließlich unserer neusten Zuschauer aus Tel Aviv. Open Subtitles اليوم سيشاهدنا مشجعون من 150 دولة من شتى بقاع العالم، منها مؤسستنا الفرعية الحديثة (ويغيميل أليف نان) بـ(تل أبيب).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد