Sag Tanaka, wenn er mich nicht anruft, komme ich in sein Büro und trete ihm in den Arsch! | Open Subtitles | شكراً لكِ و الآن اخبر هذا الحقير أنه إن لم يتصل بي بعد ساعة فسأذهب لمكتبه، و أجده و أحطم أنفه |
Wenn er anruft lass ich dich für immer in Ruhe, wenn er nicht anruft verbringst du die Nacht mit mir. | Open Subtitles | اذا أتصل سأتركك لوحدك الى الأبد وأذا لم يتصل ستقصين الليلة معي |
Wie, was ist wenn er nicht anruft, oder dich in der Schule nicht grüßt, oder schlimmer--- er es seinen ganzen Freunden erzählt? | Open Subtitles | والعواقب العاطفية، أيضاً؟ ،إن لم يتصل أو يلقي التحية بالمدرسة |
- Wenn Bashir bis heute Abend nicht anruft, ziehen wir wieder weiter. | Open Subtitles | إذا بشير لم يتصل الليلة ، سوف نتحرك مرة أخرى |
Und wenn er zwei Wochen lang nicht anruft? | Open Subtitles | حسنا ، وماذا لو لم يتصل خلال أسبوعين؟ |
Entspann dich, Drama. Wenn er dich bis morgen nicht anruft, werde ich ihn anrufen. - Danke, E. | Open Subtitles | هدئ من روعك إذا لم يتصل غداً، فسأفعل |
Wenn mich Guillermo in 20 Minuten nicht anruft, besorge ich Werkzeug und hole dich da raus. | Open Subtitles | إن لم يتصل بي (غييرمو) بعد 20 دقيقة فسأحضر العدّة وأخرجك |
Wenn mich Guillermo in 20 Minuten nicht anruft, besorge ich Werkzeug und hole dich da raus. | Open Subtitles | إن لم يتصل بي (غييرمو) بعد 20 دقيقة فسأحضر العدّة وأخرجك عليّ التبوّل |
Wenn er nicht anruft, sterben Sie. | Open Subtitles | إن لم يتصل ، سوف تموت |
- Aber dass Michael nicht anruft... | Open Subtitles | -لكن (مايكل) لم يتصل ... |