Du kannst das, was kommen wird, genau wie ich, nicht aufhalten. | Open Subtitles | لا يمكنك إيقاف ما هو قادم ولا حتى أنا يمكنني |
Sie sprechen über den Trust. Sie können es nicht aufhalten, Mann. | Open Subtitles | تتحدث عن ثقة، لا يمكنك إيقاف ما ينويه يا صاح. |
Sogar Ihre Schnelligkeit könnte beide Raketen nicht aufhalten. | Open Subtitles | حتى مع سرعتك العظيمة لا يمكنك إيقاف كلا منهما |
Wenn er es nach Ahm Shere schafft, kann ihn der Skorpion-König nicht aufhalten. | Open Subtitles | في الوقت الذي يصل أمشير حتى الملك العقرب لن يكون قادر على إيقافه |
Du kannst nicht aufhalten, was auf dich zukommt. Es richtet sich nicht alles nach dir. | Open Subtitles | لا يمكنك أن توقف ما هو قادم لا يتوقف الأمر عليك |
Ich habe Angst, dass uns etwas passiert, wenn wir sie nicht aufhalten. Ich könnte Ihnen helfen, Anna. | Open Subtitles | إن لم نتمكن من إيقافهم فأخشى مما قد يعنيه هذا لقومي |
Da kann ich auch nichts gegen tun. Ich kann ihn nicht aufhalten. | Open Subtitles | لا أستطيع مساعدتكم لا يمكننى منعه من عمل أى شىء |
Wenn wir sie nicht aufhalten können gibt es keine Hoffnung für die Hindus, die noch in Pakistan sind. | Open Subtitles | ان لم نوقف ذلك لن يكون هناك أمل في الهندوس الموجودين في باكستان |
Man kann einen Sensenmann nicht aufhalten, nicht auf Dauer. | Open Subtitles | لا نستطيع ردع حاصد أرواح للأبد |
Sie kann ich nicht aufhalten, aber die. Wo kommen die Geschichten her? | Open Subtitles | لا أستطيع إيقافك ولكننى أستطيع إيقاف الجريدة والآن مِن أين جاءت هذه القصص؟ |
- Du denkst, wir können es nicht aufhalten. | Open Subtitles | أنتِ تفترضى أن رجالنا لا يمكنهم إيقاف هذا الشىء أدعوك للمحاولة |
Ich konnte das Feuer nicht aufhalten. Ich konnte meine Frau nicht retten. | Open Subtitles | كان بإمكاني إيقاف الحريق كان بإمكاني إنقاذ زوجتي |
Es spielt keine Rolle, ob ich Chief bin oder nicht,... Ihr könnt den Fortschritt nicht aufhalten. | Open Subtitles | لا يهم إن كنت رئيس الشرطة أو لا فلا يمكنكم إيقاف التطور |
Aber die Lage ist ernst. Ihr Vater muss davon wissen. Können die Marines das nicht aufhalten? | Open Subtitles | لا بُد أن والدك يعلم بذلك ألا يُمكن للجنود إيقاف ذلك ؟ |
Meine Definition der Sucht ist etwas... das du nicht aufhalten kannst. | Open Subtitles | تعريفي للإدمان بأنه شيء لا يمكنك إيقافه يوجد عوالم مختلفة عن العالم الذي نعيشه |
Aber du kannst Veränderungen nicht aufhalten... genauso wenig, wie du die Sonne daran hindern kannst, unterzugehen. | Open Subtitles | لكنك لا تستطيع إيقاف التغيير... تماماً كما لا يمكنك أن توقف الشمس عن الغروب. |
Es spielt keine Rolle was wir machen. Wir können sie nicht aufhalten. | Open Subtitles | لا يهُمّ ما نفعله على أيّةِ حال، لا يُمكننا إيقافهم. |
Er wird kommen und sich diese Galaxie nehmen. Sie können ihn nicht aufhalten. | Open Subtitles | هو سياتي الى هنا، و سيأخذ هذه المجرة، وأنت لن تكونى قادرة على منعه |
Wenn wir diesen Virus nicht aufhalten, wird er unsere Welt für immer verändern. | Open Subtitles | الآن الشىء الوحيد المهم أننا اذا لم نوقف الفيروس فسيتغير العالم الذى نعرفه للأبد |
Diese Leute lassen sich so nicht aufhalten. | Open Subtitles | لن يتم ردع هؤلاء بهذه الطريقة. |
Seit Sie zu beschäftigt sind, ans Telefon zu gehen. Ich will Sie nicht aufhalten. | Open Subtitles | بما أنَّكَ مشغول لكي تجيب على الهاتف، لن أؤخرك. |
Sie sollten mir helfen, nicht aufhalten. | Open Subtitles | من المفترض عليكَ أن تساعدني لا أن توقفني |
Er wird auch der Presse einen geben, wenn Sie ihn nicht aufhalten. | Open Subtitles | و أنه سيعطي واحدة منها إلى الصحافة أيضاً، ما لم توقفه |
Und jetzt wird alles zerstört, weil ich es nicht aufhalten kann. | Open Subtitles | و الآن كل شئ سيدمر لأنني لا أستطيع ايقاف هذا |
Aber ich war da, und ich konnte ihn nicht aufhalten. | Open Subtitles | ولكنني كنت هناك, ولم استطع ايقافه. |
Du kannst zurückgehen, wenn du möchtest. Ich werde dich nicht aufhalten. | Open Subtitles | يمكنك انت العودة لو أردت أنا لن أتوقف هنا |
Wenn du dich zugrunde richten willst, bitte. Ich kann dich nicht aufhalten. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تموت, لن أوقفك العار سيلحق بك أنت |
Nicht mehr! Ihr Spiel, das Sie hier mit mir spielen, das wird mich nicht aufhalten. | Open Subtitles | ولعبتكَ، ما تفعله بي هنا، لن تمنعني |