Käufer durchstöbern die ausrangierten Sachen eines Unbekannten in der Hoffnung auf Schnäppchen, die sie nicht brauchen. | Open Subtitles | يأتي المستهلكون للبحث في الممتلكات المهملة لشخص لا يعرفونه على أمل إجراء صفقات لا يحتاجونها |
Werbung für Mist, den sie nicht brauchen und nicht bezahlen können? | Open Subtitles | و يأتى إليهم أشياء لا يحتاجونها و لا يقدرون على تكاليفها؟ |
Da könnte Zeug dabei sein, was sie nicht brauchen, das können wir auf Ebay verkaufen. | Open Subtitles | ربما تكون هناك بعض الأشياء هنا لا يحتاجون إليها باستطاعتنا بيعها على إي-باي |
Bei allem Respekt, Mr. Dannon, dieser Beschluss bedeutet, dass wir Ihre Erlaubnis nicht brauchen. | Open Subtitles | مع كل إحترامى يا أستاذ دانون هذه المذكره تعنى أننا لا نحتاج إذنك |
Es dauert besser nicht länger als einen Tag, ansonsten werde ich es gar nicht brauchen. | Open Subtitles | حسنـًا، لا يجب أن يأخذ الأمر أكثر من يوم وإلا لن أحتاج له |
Den wirst du auch nicht brauchen. | Open Subtitles | ربما لن تحتاجها |
Du musst dich unter Kontrolle bringen, weil du Aufmerksamkeit erregst, und das können wir jetzt nicht brauchen. | Open Subtitles | أريدك أن تستعيد السيطرة على نفسك لأنك ستلفت الأنظار إليك و ذلك ما لن نحتاجه |
Wir brauchen niemanden, besonders wenn sie uns nicht brauchen! | Open Subtitles | لسنا بحاجة لأي شخص، لا سيّما أنّهم ليسوا بحاجة لنا! |
Außerdem ist es doch so, dass Phillip und Robert uns gar nicht brauchen, sondern nur unsere Ausrüstung. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تهتم بالإضافة لحقيقة أن (فيليب) و(روبرت) لا يحتاجان إلينا هم مهتمين بالمعدات فقط |
Hinter Geld herlaufen, das wir nicht brauchen und jeden Cent ausgeben, um am Leben zu bleiben. | Open Subtitles | مطارد أموال لا نحتاجها ، وقضاء كل ثانية في حياتنا لمحاولة البقاء على قيد الحياة |
Ich nahm nur was von Toten, was sie nicht brauchen. | Open Subtitles | فقط أخذت أشياء من أناس موتى لا يحتاجونها |
Leuten Zeug verkaufen, das sie nicht brauchen, unbekannte Frauen dazu bringen, sich in dich zu verlieben. | Open Subtitles | تبيع للناس أشياء لا يحتاجونها ... تقنع النساء الذين لا يعرفونك بالوقوع فى حبك |
EKT-Kritiker scheinen zu denken, wenn sie nicht bei jeder Gelegenheit gegen die Verwendung der EKT protestieren, dass die Befürworter der Methode diese Menschen aufzwingen würden, die sie nicht brauchen. Doch im Gegensatz zu Psychopharmaka gibt es keine Marketingabteilungen mit dem Ziel, die Anwendung der EKT zu maximieren. | News-Commentary | يبدو أن منتقدي العلاج بالصدمات الكهربائية يتصورون أنهم إذا لم يحتجوا ضد استخدامه كلما سنحت لهم الفرصة فإن أنصاره والمدافعين عنه سوف يفرضونه على الناس الذين لا يحتاجون إليه. ولكن على النقيض مما يحدث مع العقاقير المؤثرة على الإدراك والسلوك فلن نجد أي قسم من أقسام التسويق على استعداد للترويج للعلاج بالصدمات الكهربائية. |
Wir bevorraten Samarium, natürlich für Verteidigungszwecke, und verkaufen das, was wir nicht brauchen, unseren Freunden in der Atomindustrie. | Open Subtitles | نحن نقوم بتخزين السماريوم لأغراض الدفاع، بالطبع، ونبيع بشكل سرّي ما لا نحتاج إلى أصدقائنا في مجال الطاقة النووية |
Und dort, wo wir es gar nicht brauchen und es dunkel bleiben soll, können wir es vermeiden. Dies ist ein wirklich interessanter Plan, meine ich, | TED | ويمكننا أيضاً ان نضعه في الامكان التي لا نحتاج للضوء فيها أيضاً وحيث يمكننا المحافظة على الظلام. وانا اعتقد ان هذا اقتراح مثير للاهتمام حقاً |
Tja... ich schätze ich werde den Code nicht brauchen... da die gesamte Station sowieso überflutet werden wird. | Open Subtitles | ...حسنا ...احزري، لن أحتاج للكود بما أنّ المحطّة بأكملها ستغرق في كلّ حال |
Tja... ich schätze ich werde den Code nicht brauchen... da die gesamte Station sowieso überflutet werden wird. | Open Subtitles | ...حسنا ...احزري، لن أحتاج للكود بما أنّ المحطّة بأكملها ستغرق في كلّ حال |
Sicher, dass du es nicht brauchen wirst? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لن تحتاجها ؟ |
Lernbereitschaft und Wissensdurst, aber was wir nicht brauchen, ist das hier: | Open Subtitles | الرغبة في التعلم التعطش للمعرفة شيء واحد لن نحتاجه هو هذا |
ich nicht brauchen Beweise. | Open Subtitles | وهم ليسوا بحاجة لبرهان قاطع |
Weil Torres und Robbins mich nicht brauchen. | Open Subtitles | لأن (توريس) و(روبينز) لا يحتاجان لي، |
Kurz gesagt, es laufen gerade ein Haufen Systeme, die wir nicht brauchen. | Open Subtitles | قصة طويلة قصيرة هناك حزمة من الأنظمة تعمل الآن لا نحتاجها وتعطينا وضعنا الحالي |