Aber wenn du nicht da warst, war es die schlimmste." | Open Subtitles | لكن عندما لم تكن هناك هو كان أسوأ وقت حياتي |
Aber wie denn, wenn du nicht da warst, Onkel Babi? Schon vergessen? | Open Subtitles | ولكن كيف شاركت في المبارزة أنت لم تكن هناك يا عمي بابي؟ |
Niemand kann dir vorwerfen, dass du nicht da warst. | Open Subtitles | لا أعتقد أيّ شخص سيتهمك لأنك لم تكن هناك, |
Gut. Als ich aufwachte und du nicht da warst, habe ich mir Sorgen gemacht. | Open Subtitles | جيّد، حين لم تكوني هنا لمّا أستيقظت، قلقتُ عليك. |
Die Pakete lagen draußen, weil du nicht da warst. | Open Subtitles | الطرود بقيت بالخارج لأنكِ لم تكوني هنا |
- Aber er hat ständig gefragt, warum du nicht da warst. | Open Subtitles | لكنّه ظل يسأل لماذا لم تكوني هناك. |
Es ist eine Schande, dass du nicht da warst, als die Lösung sich präsentierte. | Open Subtitles | للاسف لم تكوني هناك عندما قدم الحل نفسه |
Weil du nicht da warst, um sie zu beschützen. | Open Subtitles | لأنك لم تكن هناك لحمايتهم. |