Aber jetzt weiter – das ist ja nicht das Ende vom Lied, damit sind wir erst am Anfang. | TED | الآن لنستمر, تلك ليست نهاية الحكاية, تلك هي البداية فقط |
Diese einfachen Abfragen sind natürlich nicht das Ende vom Lied. | TED | وبالطبع هذه الاسئلة الاسترجاعية البسيطة ليست نهاية القصة. |
Wenn das nicht auf Sie zutrifft, ist das nicht das Ende, denn das kann man trainieren. | TED | وإذا لم تكن كذلك فهذه ليست نهاية العالم لإنه بإمكانك أن تتدرب |
Tun wir nicht so, als wäre es nicht das Ende, denn das ist es. | Open Subtitles | لا نستطيع التظاهر بأنها ليست النهاية لأنها كذلك |
Relativ glücklich ist nicht das Ende, das ich für meine Geschichte wünsche. | Open Subtitles | السعادة التامة ليست النهاية التي أريدها لقصتي |
Rodney Mullen (RM): Das ist eine gute Frage. KH: Irgendetwas sagt mir, dass das noch nicht das Ende ist. | TED | رودني مولين: هذا سؤال جيد. كريستينا : شيء يقول لي أنه ليس نهاية المطاف. |
Wir alle wissen auch, dass Atome nicht das Ende der Geschichte sind. | TED | جميعنا نعلم أن الذرات ليست نهاية القصة. |
Aber die vier Ladungen, aus denen die drei Kräfte zusammengesetzt sind, sind noch nicht das Ende der Geschichte. | TED | ولكن هذه الشحنات الأربعة الناتجة عن القوى الذرة الثلاثية.. ليست نهاية القصة. |
Kopf hoch, mein Lieber, es ist schließlich nicht das Ende der Welt. | Open Subtitles | الآن , إبتهج يا صديقى العزيز انها ليست نهاية العالم , أتعلم هذا |
Keine Sorge, Katie Bell. Es ist noch nicht das Ende der Welt. | Open Subtitles | لاتقلقي يا كيتي بيل هذه ليست نهاية العالم |
Das ist doch nicht das Ende der Welt, es ist nur ein Unfall. | Open Subtitles | انها ليست نهاية العالم ، انها مجرد حادث. |
Und eine schlechte Note bedeutet nicht das Ende der Welt. | Open Subtitles | بالاضافة، إن درجة سيئة ليست نهاية العالم |
Weißt du, wenn man hin und wieder einen Arschtritt bekommt,... realisiert man, dass das nicht das Ende der Welt bedeutet, richtig? | Open Subtitles | يركلون مؤخرتك، مرة أو مرتين فتدرك أنّ هذه ليست نهاية العالم صحيح؟ |
nicht das Ende des Lebens auch nicht der Beginn, nur anders. | Open Subtitles | ليست نهاية الحياه وليست البداية ايضا فقط وضع مختلف |
Weißt du, junger Zauberer, das ist nicht das Ende, sondern erst der Anfang. | Open Subtitles | أتعلم أيها السحر الصغير انها ليست النهاية انها مجرد البداية |
Das ist nicht das Ende von allem, besonders nicht, seitdem du immer noch dein Knie hast. | Open Subtitles | هذه ليست النهاية. خصوصاً وأنت، لا يزال لديك ركبة. |
Wir werden ihn finden. Um Winston Churchill zu zitieren: "Wir sehen unsere Fälle so: Sie sind nicht das Ende, sie sind auch nicht das Anfang vom Ende, aber vielleicht sind sie das Ende des Anfangs." | TED | نخن سوف نفعل ذلك. وعلى حد تعبير ونستون تشرشل، الطريقة التي ننظربها الى قضايانا هي ان هذه القضايا ليست النهاية. ليست حتى بداية النهاية, لكن يمكت ان تكون نهاية البداية. |
Das wird das Ende von Moores Gesetz sein, aber es wird nicht das Ende des exponentiellen Wachstums von Rechenleistung darstellen, da Chips flach sind. | TED | هذا سوف يكون نهاية قانون مور، ولكن ليس نهاية ، النمو الأسي للحوسبة، لأن الرقائق مسطحة. |
Eine Ablehnung ist noch nicht das Ende der Welt. | Open Subtitles | مارتى إنه مجرد رفض واحد و ليس نهاية العالم. |
Er dachte, es wäre für Menschen befreiend, zu wissen, dass der Tod nicht das Ende sei. | Open Subtitles | كان يعتقد أن الناس سيتحررون إن علموا علم اليقين أن الموت ليس النهاية. |
Und? Das ist nicht das Ende der Welt. | Open Subtitles | حسناً، ليست هذه نهاية العالم. |