Wie konnte er nicht wissen, das ist es, was wir alle vergessen haben, dass wir nicht die Ersten sind, die etwas bauen. | TED | كيف أنه لم يكن يعلم، إنه الأمر الذي نسيناه جميعا، أننا لمن نكن أول من بنى. |
Wir sind nicht die Ersten in der Verarbeitung von Zellulose. | TED | أننا لمن نكن أول من اكتشف السليولوز. |
Wir sind nicht die Ersten, die Papier herstellen. Wir sind nicht die Ersten, die versuchen, die Nutzfläche zu optimieren, oder ein Material zu imprägnieren, oder eine Struktur zu erhitzen oder zu kühlen. | TED | أننا لمن نكن أول من صنع الورق.لسنا أول من حاول استعمال موارد التعبئة بشكل افضل، أو صنع واقيات من الماء ، أو تبريد و تسخين بنية ما. |
Wir sind nicht die Ersten, die sich vor Bakterien schützen müssen. | TED | لسنا أول من كان عليهم المحافظة على أنفسهم من بعض البكتيريا. |
Wir sind nicht die Ersten die von den Politikern unterdrückt werden und wir werden auch nicht die Letzten sein | Open Subtitles | إنتظر ، نحن لسنا أول من حدث له ذلك و التلاعب به من قبل السياسيين و نحن لن نكون آخرهم كذلك |
Äh, Tin, wir sind anscheinend nicht die Ersten, die hierherkommen. | Open Subtitles | اه، والقصدير، ونحن ليست الاولى هم الذين كانوا هنا. |
Ja, nicht die Ersten, garantiert nicht die Ersten, die Zweiten oder Dritten. | Open Subtitles | نعم، لم يكن الاول. بالتاكيد ليست الاولى والثانية او الثالثة. |
Wir sind nicht die Ersten, die für ihre Kinder Häuser bauen. | TED | لسنا أول من بنى مساكن لصغارنا. |
- Also sind wir nicht die Ersten. | Open Subtitles | إنها سفنٌ مفقودة -إذاً، نحن لسنا أول من مر بهذا" " |
Stimmt, sie waren nicht die Ersten, nicht wahr? | Open Subtitles | هذا صحيح, فهي ليست الاولى, اليس كذلك؟ |