Weil ich schon Dinge gesehen habe, die man selbst mit Wissenschaft nicht erklären kann. | Open Subtitles | لأنّي شهدت أمورًا لا يمكن تفسيرها حتّى بالعلم. |
- Es gibt so manches, was man nicht erklären kann. | Open Subtitles | - يوجد الكثير من الأشياء فى الحياه لا يمكن تفسيرها |
Ich habe Dinge gesehen, die ich nicht erklären kann. | Open Subtitles | نعم حقاً لقد رأيت أشياء لا أستطيع تفسيرها |
Stiles, ich habe eine Menge Dinge gesehen, die ich in dieser Stadt nicht erklären kann. | Open Subtitles | "ستايلز"، لقد رأيت العديد من الأشياء التى لا أستطيع تفسيرها فى هذه البلدة |
Aber letzte Nacht sah ich etwas, das ich... das ich nicht erklären kann. | Open Subtitles | لكن حين رأيت شيئاً ليلة أمس, والذي أنا.. والذي أنا لا أستطيع شرحه. |
Was ich nicht erklären kann, was ich nicht vergeben kann, ist, dass ich mich dazu überredet habe euch zurückzulassen. Es ist wundervoll, wie viel Schaden man anrichten kann, wenn man nichts, als gute Absichten hat. | Open Subtitles | الشيء الذي لا أستطيع شرحه الشيء الذي لا أستطيع غفرانه أنه لامر مدهش كم من الضرر تفعله |
Selbst wenn ich für möglich hielte, was ich sah, stehe ich erneut allein da... und muss für einen Fall kämpfen, den ich nicht verstehe... dessen Grund ich nicht erklären kann. | Open Subtitles | وحتى إذا اعتقدت أن ما رأيته جائز سأكون وحدي مجددًا من يجادل في قضية لا أفهمها مبنيّة على وقائع أعجز عن تفسيرها |
Ich kenne die Antwort nicht, aber ich sehe Dinge, die ich nicht erklären kann. | Open Subtitles | لا أعلم ما هو الجواب، لكنني أرى أشياء أعجز عن تفسيرها. |
Manchmal gibt es zwischen Menschen eine Verbindung,... die man einfach nicht erklären kann. | Open Subtitles | {\pos(192,200)}أحياناً، نخيط روابط {\pos(192,200)}لا يمكن تفسيرها |