ويكيبيديا

    "nicht existieren" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • غير موجودين
        
    • غير موجود
        
    • لا وجود لها
        
    • لا وجود له
        
    • ليس لها وجود
        
    • لم أوجد
        
    • لم توجد
        
    • ليست موجودة
        
    • يكون له وجود
        
    • لا يتواجدون
        
    • الغير موجودة
        
    In unserer Medienlandschaft ist es so, als würden sie gar nicht existieren. TED كما لو أنهم غير موجودين فى بيئة وسائلنا الإعلامية.
    Oder pisse ich sie sogar noch mehr an,... indem ich so tue, als würden sie nicht existieren,... als würde ich sie nicht brauchen? Open Subtitles أم أني سأغضبهم أكثر لو تظاهرت بأنهم غير موجودين وأني لستُ بحاجة إليهم ؟
    Im Gegensatz zu mir, ich blende ihn einfach aus und tue so, als würde er nicht existieren. Open Subtitles مقارنة بالنسبة لي، أنا فقط منعه من والتظاهر بأنه غير موجود.
    Erstens, weil Wunder nicht existieren, und zweitens, weil diese Nervensäge von Priester alles tun würde, um seine Kirche offen zu halten. Open Subtitles أولاً لأن المعجزات لا وجود لها وثانيا لأن ألم القسيس سيكون ذو نفع لإبقاء كنيسته مفتوحة
    Was ich euch jetzt zeigen werde, sollte eigentlich gar nicht existieren. Open Subtitles ما سأعرضه عليكم الآن من المفترض أنه لا وجود له.
    Denn wenn ich Amerikaner wäre, würde das Problem nicht existieren, mit dem unser Volk konfrontiert ist. Open Subtitles ... لأنه إذا أنا هنا بصفتى كأمريكى المشكلة التى تهمنا الآن ليس لها وجود
    Als würde ich nicht existieren. Sie müssen doch inzwischen etwas dafür haben. Open Subtitles كأنّني لم أوجد أصلا، لابد أنّهم يملكون هذه القدرة الآن.
    Nur weil sie nicht aussagen möchten, heißt nicht, dass sie nicht existieren. Open Subtitles ..فقط لأنّهم لن يحضروا لايعني ذلك أنّهم غير موجودين ..
    Dann begriffen sie, dass sie demzufolge selbst nicht existieren. Open Subtitles وبعدذلكفهموا... أنهم أنفسهم غير موجودين.
    sie sagten: "Die Leute, die uns beschäftigen, behandeln uns als wären wir keine Menschen, als würden wir nicht existieren. TED لقد قالوا: "إن الناس الذين يقومون بتوظيفنا... لا يعاملوننا كأننا بشر... وكأننا غير موجودين...
    Schwer vorstellbar, dass eine Regierungsbehörde einen Betrüger ausfindig macht, wenn diese behauptet, er würde nicht existieren. Open Subtitles من الصعب تصور وكالة حكومية لأيجاد محتال عند موقفهم أذا كان المحتال غير موجود
    Wir sind darauf programmiert, Erfahrungen so zu verarbeiten, als hätten sie einen Anfang und ein Ende, obwohl die in Wahrheit nicht existieren. Open Subtitles نحن مبرمجون لإجراء تجاربنا بالحصول على بداية ونهاية بينما هذا غير موجود في الحقيقة
    Sie könnten genausogut nicht existieren." TED بل يمكن اعتبارك غير موجود على الإطلاق."
    Jemand, der flucht und Pfleger krankenhausreif tritt... und Dinge sieht, die nicht existieren. Open Subtitles أنا شخص أخر الآن شخص يستخدم ألفاظ نابية ويلعن العالم ويري اشياء لا وجود لها
    Sein Lebenszweck ist es, Leute aus Orten herauszuholen, die nicht existieren, aus Orten, wie dieser hier einer ist. Open Subtitles كل ما يقوم به هو إخراج الناس من الأماكن التي لا وجود لها أماكن كهذا تماما
    Das sind alles Sachen, die du nicht in Händen halten kannst, aber das bedeutet nicht, dass sie nicht existieren. Open Subtitles أقصد، لا يمكنك حمل هذه الأشياء على يديك، لكن ذلك لا يعني أنّه لا وجود لها.
    Harvey, ich weiß, dass Spontankäufe in deiner Welt nicht existieren, Open Subtitles هارفي ، أنا أعلم أن الإندفاع في عمليات الشراء لا وجود له في عالمك ، لكن التوقيت كان مثالي
    Es fühlt sich an, als würde ich nicht existieren. Open Subtitles إنه كأنني لم أوجد أبدا
    Wenn es kein Feuer gäbe, würden wir nicht existieren. Open Subtitles إن لم توجد النيران لما وُجدنا في الجوار.
    Also hat es ein Ausweichprotokoll eingeleitet, um Asteroiden auszuweichen, die nicht existieren. Open Subtitles إذن هى دخلت في مراسم التفادي لتفادي كويكبات ليست موجودة
    Die Welt vor diesem Moment wird für dich nicht existieren. Open Subtitles العالم قبل هذهِ اللحظة لن يكون له وجود بالنسبة إليكَ.
    Eine Welt, wo Gut und Böse nicht existieren. Open Subtitles عالم حيث الخير و الشر لا يتواجدون فيه
    technisch unnötig oder gesellschaftlich sinnlos ist, während man oft mit Schulden kämpft, die nicht existieren, nur damit man gerade zurecht kommt... Open Subtitles -هذه الطاعة التي تكون عادة من أجل عمل إما لا حاجة له تقنيا أو دون هدف اجتماعي، بينما عادة تصارعون الديون الغير موجودة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد