Das mochte für einen größeren Rüstungskonzern ok sein, aber nicht für uns. | Open Subtitles | كل هذا قد يكون مناسباً لمتعهد رئيسي للدفاع ولكن ليس لنا |
- Dann kommt das bittere Ende. - Hoffentlich für sie, nicht für uns. | Open Subtitles | و سيكون كل شيء قد انتهى عدا بعض البكاء نأمل أن يكون لهم ، و ليس لنا |
Es ist nicht für uns, Dummi. Es ist für die Kunden. | Open Subtitles | انه ليس لنا ايها الاحمق انه للعملاء |
Du wirst nicht mehr gefährlich sein. nicht für uns, nicht für mich, nicht mehr. | Open Subtitles | (لوري) تقول أنك خطر، ولكنك لم تكون خطراً، ليس بالنسبة لنا ولا لي |
Wir verwenden viel von unserer Zeit und Energie, fordern Veränderungen von Systemen, die nicht für uns gemacht sind. | TED | نقضي الكثير من وقتنا وطاقتنا في لتنظيم قوتنا للمطالبة بالتغيير من النظم لم توضع من أجلنا. |
Das ist für sie, nicht für uns. | Open Subtitles | هذا مِنْ أجلها لا لأجلنا. |
Eigentlich ist es nicht für uns. Es ist für unser Kindermädchen. | Open Subtitles | في الحقيقة إنها ليست لنا إنها لمُربّيتنا |
nicht für uns, es ist für seine Mutter. | Open Subtitles | هذا ليس لنا , بل لأمه |
Es gibt keine Wahl. nicht für uns. | Open Subtitles | ليس هناك إختيار, ليس لنا |
Es gibt keinen Mittelweg... nicht für sie, nicht für uns. | Open Subtitles | ليس هناك حلّ وسط ... ليس لهم, ليس لنا |
Aber sie kamen nie... nicht für uns. | Open Subtitles | ولكنها لم تأت أبداً... ليس لنا |
Zumindest nicht für uns. | Open Subtitles | على الاقل ليس لنا |
nicht für uns und nicht für sie. | Open Subtitles | ليس لنا وليس لها |
- Die Kiste war nicht für uns bestimmt. | Open Subtitles | الصندوق ليس لنا |
nicht für uns, sondern für die Ungläubigen. | Open Subtitles | ليس لنا ولكن لغير المؤمنين |
- (Lyda) Aber nicht für uns. | Open Subtitles | - ليس لنا. - لا. |
nicht für uns, Matt. Das waren fünf Jahre. | Open Subtitles | ليس لنا يا (مات)، فقد مرت خمس سنوات. |
Du schreibst das Buch nicht für uns! Sondern für dich! | Open Subtitles | -هذا الكتاب ليس لنا |
Vielleicht für Ihre Nichte, aber nicht für uns. | Open Subtitles | لابنة اختك ربما جيّد، لكنه ليس بالنسبة لنا! |
nicht für uns. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لنا |
Das ist ihr Standardsatz, den werden die nicht für uns ändern. | Open Subtitles | ان أتفاقياتهم على نفس هذا المعيار لن يغيروا ذلك من أجلنا |
- Du hast ihn für dich gerettet, nicht für uns. | Open Subtitles | إنّك أنقذته لنفسك، لا لأجلنا. |
Jede Anschuldigung gemacht, jede Verhandlung nicht für uns, sondern von uns entschieden. | Open Subtitles | كل اتهام كل محاكمة ليست لنا لكن جهزت بواسطتنا |