Das darfst du nicht fragen. | Open Subtitles | لا تسأل أى أسئلة أخرى |
nicht fragen, nichts sagen. | Open Subtitles | لا تسأل, لا تقل |
Sie sind ein anständiger Kerl, sonst würde ich nicht fragen. | Open Subtitles | ، أنا واثق من كونك رفيقاً صالحاً أو لم أكن أحب أن أطلب منك ذلك تطلب ماذا ؟ |
Ich soll ihre Göttin sein. Ich kann nicht fragen, ob sie mir zuhören. | Open Subtitles | كان يفترض بي أن أكون آلهتهم لا يمكنني أن أطلب أن يصغوا إليّ |
Ich weiß nicht mal, ob ich ein guter Mensch bin. Mich darfst du da nicht fragen. | Open Subtitles | انا لا اعرف حتى ان كنتُ انا رجلا طيبا انا لست الرجل المفترض ان تسأله |
Und wir können die Börsenaufsicht nicht fragen, weil die eigentlich auf der anderen Seite sein sollten. | Open Subtitles | ولا نستطيع طلب ذلك من هيئة المالية والتداول لأنهم يفترض أن يكونوا الخصم |
Und das wirkt vielleicht komisch, aber... du kannst mich nicht fragen, warum. | Open Subtitles | وقديبدوهذاغريباً،لكن .. لا يمكنك أن تسأليني عن السبب |
Sie sind sehr taktlos. Das sollten Sie mich nicht fragen. | Open Subtitles | -إنّكَ مُتبجّح، لم يحرِ أن تسألني هكذا سؤال ! |
Das dürfen Sie sie nicht fragen. | Open Subtitles | -لا يجوز سؤالها عن ذلك |
Ich sollte nicht fragen, aber was genau? | Open Subtitles | يجب أن لا أسأل ، لكن ماذا سيحدث , بالضبط ؟ |
Ich würde Sie nicht fragen, aber das bricht das Herz jeden Vaters. | Open Subtitles | لم أكن لأسأل ، ولكن الأمر يحطم قلب الأب. |
Besser nicht fragen. | Open Subtitles | الأفضل أن لا تسأل |
Nun, warum nicht, fragen wir den Mann? | Open Subtitles | حسناً لم لا تسأل الرجل هناك ؟ |
-Ah, das darf man nicht fragen. | Open Subtitles | يجب ان لا تسأل |
nicht fragen! | Open Subtitles | لا تسأل! |
Den schwarzen Typen oder die Küken kann ich nicht fragen, denn das wäre gefühllos. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أطلب ذلك من الرجل الأسود أو إحدى الفتاتين سيكون ذلك عديم الإحساس |
Ich weiß, ich sollte das nicht fragen, aber, ähm, denken Sie, Sie könnten mir die Handschellen abnehmen? | Open Subtitles | أعرف أنه لا يجب أن أطلب منكِ ذلك و لكن ألا تعتقدين أنه بإمكاننا أن ننزع الأصفاد ؟ |
Vergiss es. Tut mir leid. Ich hätte nicht fragen sollen. | Open Subtitles | انس الأمر، أنا آسفة ما كان عليّ أن أطلب ذلك، لا بأس |
Sie können ihn nicht fragen, wie alt er ist, weil er bewaffnet ist. | TED | لاتستطيع أن تسأله عن عمره لأنه يحمل مسدس |
Bittest du ihn nicht um das Geld für die Hypothek? Ich kann ihn jetzt nicht fragen. | Open Subtitles | ألن تسأله عن النقود من أجر سد الدين ؟ |
- Das darfst du mich nicht fragen. Das ruiniert die Überraschung. | Open Subtitles | لا يمكنك طلب ذلك ذلك سيزيل العفويّة |
Werden Sie mich nicht fragen, warum ich nicht mit meinem Vater arbeiten will? | Open Subtitles | ألن تسأليني عن سبب عدم رغبتي بالعمل لدى والدي ؟ |
Sie dürfen so etwas nicht fragen. Ist doch ganz einfach. | Open Subtitles | -إنّكَ مُتبجّح، لم يحرِ أن تسألني هكذا سؤال ! |
- Ich will Jenny nicht fragen! | Open Subtitles | لا أريد سؤالها |
Wahrscheinlich sollte ich das nicht fragen, aber... | Open Subtitles | ربما يكون من الأحسن أن لا أسأل عن هذا، لكن... |
Ich würde nicht fragen, aber, weißt du, | Open Subtitles | , لم أكن لأسأل لكن , كما تعلمين , أظن |