Da die nächste Wächterin noch nicht geboren ist und du gleich stirbst, wird niemand mehr da sein, um es rückgängig zu machen. | Open Subtitles | بما أن الحارسة الأخرى لم تولد بعد ، و أنت ميتة . لن يكون هناك أحد ليعيد كل شيء كما كان |
Den Großteil unserer Zeit verbringen wir tot oder noch nicht geboren. | Open Subtitles | أغلب وقتك يصرف إما يكون بوجود الموت أو أنك لم تولد بعد. |
Ich war schon bei dir, da waren wir noch nicht geboren. | Open Subtitles | كنت معك حتى قبل أن نولد |
"Noch nicht geboren" heißt, dass ich mich nicht mehr von weiteren "Hinweisen" unterhalten lassen werde. | Open Subtitles | لم أولد بعد تعني بأنني لا أريد أن أتسلّى بالمزيد من تفاصيل الفيلم |
Ich fürchte, ich wurde nicht geboren, um glücklich zu sein, Exzellenz. | Open Subtitles | أخشى بأنني لم أولد لأرى السعادة،ايها السفير |
Hätte es den Schwarmführer nicht gegeben, wäre meine Tochter nicht geboren worden. | Open Subtitles | لولا الرقيب، ما كانت لتولد إبنتي |
Als Idiot wird man nicht geboren, hübsche Mädchen machen einen dazu. | Open Subtitles | لا يولد المرء أحمق يا (بونغو) ولكن الفتيات الجميلات يجعلننا كذلك في وقت فراغهن |
Du bist nicht bloß gestorben, du wurdest überhaupt nicht geboren, du hast nie existiert. | Open Subtitles | أنت لم تمت فحسب, أنت لم تولد قط, لم توجد أبدا |
Sie ist noch nicht geboren und ich kann nicht glauben, wie sehr ich sterbe... sie zu sehen. | Open Subtitles | لم تولد بعد و لا استطيع التصديق كم أنني اتحرق شوقا لرؤيتها |
Und wenn man darüber nachdenkt, ist meine nächste Frau noch gar nicht geboren. | Open Subtitles | ولو فكرت فى ذلك زوجتى القادمة لم تولد بعد |
„Ohne einen Namen und ohne Gesicht, von dir kenne ich Ort und Zeit noch nicht. Das Kind von morgen. Noch nicht geboren. Ich traf dich erst letzen Dienstagmorgen. | TED | من غير العلم باسمك، من غير رؤية وجهكـ ومن غيرالعلم بزمانك أو بمكانك قابلتك أول مرة صباح الثلاثاء الماضي يا طفل الغد، بالرغم من أنك لم تولد |
Doch nur, weil du nicht geboren bist. | Open Subtitles | هذا لأنك لم تولد |
Und der Grund dafür ist, dass ich, was diese Gästelisten betrifft, noch gar nicht geboren wurde. | Open Subtitles | والسبب هو أنه بخصوص قوائم أولئك الضيوف أنني لم أولد بعد |
Ich kann mich nicht an eine große Stadt gewöhnen, weil ich hier nicht geboren und aufgewachsen bin. | Open Subtitles | أنا ضائع فى المدينة لم أولد أو أنشأ هنا |
- Ich wurde nicht geboren, um auf einem Berg zu sterben! | Open Subtitles | انا لم أولد لكي أموت على جبل لعين |
Ich glaube, das Böse wird nicht geboren, sondern gemacht. | Open Subtitles | -ربّما . لطالما اعتقدتُ أنّ الشرّ لا يولد معنا. -و إنّما يُصنع . |
Der Schriftsteller Sophokles hat gesagt, am besten wird man überhaupt nicht geboren. | Open Subtitles | أتعلمين, علي أن أoبركِ ...يا (كوكي) كاتب عظيم ...يدعى (سافوكليس) يقول بأن من الأفضل أن لا يولد المرء على الأطلاق |