Auch als Unsterblicher darf man sich nicht gehen lassen. | Open Subtitles | الرجل لا ينبغي عليه أن يستخدم الخلود كذريعة ليجعل نفسه بالذهاب |
Daher kann ich dich nicht gehen lassen. | Open Subtitles | لذا لا يمكنني السماح لك بالذهاب إلى هناك. |
Kann' dich doch jetzt nicht gehen lassen. | Open Subtitles | لا يمكن أن أدعك تذهبين الآن. أنت رهينتي الصغيرة. |
Tut mir Leid. Ich kann Sie nicht gehen lassen. | Open Subtitles | أنا آسف، أنا فقط لا يمكن السماح لك بالرحيل. |
Und obwohl er nichts mit dir zu tun hat, will er ihn jetzt nicht gehen lassen. | Open Subtitles | بالطفل مع ذلك هو ليس له علاقة بك الآن ولكنه لن يدعه يذهب |
Wenn keine Gefahr bestünde, würden Sie mich auch nicht gehen lassen. | Open Subtitles | و حتى ولو لم يكن هناك أي خطر عليهم فهم لن يسمحوا لي بالخروج |
Meine Großmutter sagte, ich darf Sie nicht gehen lassen, Jane. | Open Subtitles | جدتي قالت أنه لايمكني تركك تغادرين "جاين" |
-Ihr dürft sie nicht gehen lassen. -Was sind wir Ihnen schuldig? | Open Subtitles | أنتم لا تستطيعون أن تتركوهما يذهبان بكم نحن مدينان لك؟ |
Andererseits denke ich, ich sollte sie nicht gehen lassen. | Open Subtitles | لكن جزء مني يظن ما كان عليّ أن أسمح لها بالرحيل. |
und nun kann ich... sie nicht gehen lassen. | Open Subtitles | ... و الآن لا أستطيع أن أتركها |
- Ich kann dich nicht gehen lassen. - Du hast keine Wahl. | Open Subtitles | ــ لن أدعك تذهب ــ آسف "ليندا" ليسَ لديكِ خَيار آخر |
Ich konnte ihn nicht gehen lassen. | Open Subtitles | لم أستطع أن أدعه يذهب. |
Sie können Sie nicht gehen lassen, Sie können Sie auch nicht bleiben lassen. | Open Subtitles | ، لا يـُمكنكِ أن تسمحي لها بالذهاب ! ولا يـُمكنكِ إبقاؤها معكِ |
Ich hätte ihn heute Abend nicht gehen lassen sollen. | Open Subtitles | أعرف أنه لم يكن من المفترض بي السماح له بالذهاب الليلة |
Wir konnten nicht mehr so weiterleben, aber ich hätte sie nicht gehen lassen können. | Open Subtitles | ونحن لا يمكن أن يعيش بهذه الطريقة بعد الآن ولكن لم أتمكن من السماح له بالذهاب. |
Wieso hat die alte Dame dich nicht gehen lassen? | Open Subtitles | لمَ لمْ تسمح لكَ السيّدة العجوز بالذهاب ؟ |
- Ich fürchte, ich kann euch nicht gehen lassen. | Open Subtitles | أخشى أنّي لا أستطيع السماح لك بالذهاب ماذا؟ |
Ich kann meine Waffe nicht herunternehmen. Ich kann diese Männer nicht gehen lassen. | Open Subtitles | أستطيع وضع سلاحي أرضا , لكني لن أسمح لهذين الرجلين بالذهاب |
Ich werde dich nicht gehen lassen. Es ist mir egal, was es ist, es ist mir egal, was... | Open Subtitles | لن أدعك تذهبين ، لا يهمني الأمر لا أهتم بما فـ... |
Ich kann dich nicht gehen lassen, Betty! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أدعك تذهبين يا (بيتي)! |
Sie brachten mein Leben in Gefahr und wollen mich nicht gehen lassen. | Open Subtitles | لقد وضعت حياتي في خطر والآن ترفض السماح لي بالرحيل |
Sie wissen, dass wir Sie nicht gehen lassen können. Das ist lustig. | Open Subtitles | علينا ان نجلبكم للداخل لا يمكني السماح لكم بالرحيل |
- Er wird ihn nicht gehen lassen. | Open Subtitles | - وهو لن يدعه يذهب باختياره؟ |
- Ich sagte dir, dass sie uns nicht gehen lassen. | Open Subtitles | أخبرتك. لن يسمحوا لنا بالمغادرة |
Ihr dürft sie nicht gehen lassen. | Open Subtitles | أنتم لا تستطيعون أن تتركوهما يذهبان فحسب |
Aber du musst wissen, ich kann dich nicht gehen lassen. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تعرفي أنني لا أستطيع أن أسمح لك بالرحيل. |
Ich kann sie nicht gehen lassen. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتركها |
Ich kann dich nicht gehen lassen... ohne deinen Arsch zu ficken. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لن أدعك تذهب دون صفع مؤخرتك |
Ich hätte ihn nicht gehen lassen dürfen. | Open Subtitles | سحقاً! لا ينبغي أن أدعه يذهب! |