ويكيبيديا

    "nicht gehen lassen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بالذهاب
        
    • أدعك تذهبين
        
    • بالرحيل
        
    • لن يدعه يذهب
        
    • لن يسمحوا
        
    • تركك تغادرين
        
    • تتركوهما يذهبان
        
    • أن أسمح
        
    • أن أتركها
        
    • أدعك تذهب
        
    • أدعه يذهب
        
    Auch als Unsterblicher darf man sich nicht gehen lassen. Open Subtitles الرجل لا ينبغي عليه أن يستخدم الخلود كذريعة ليجعل نفسه بالذهاب
    Daher kann ich dich nicht gehen lassen. Open Subtitles لذا لا يمكنني السماح لك بالذهاب إلى هناك.
    Kann' dich doch jetzt nicht gehen lassen. Open Subtitles لا يمكن أن أدعك تذهبين الآن. أنت رهينتي الصغيرة.
    Tut mir Leid. Ich kann Sie nicht gehen lassen. Open Subtitles أنا آسف، أنا فقط لا يمكن السماح لك بالرحيل.
    Und obwohl er nichts mit dir zu tun hat, will er ihn jetzt nicht gehen lassen. Open Subtitles بالطفل مع ذلك هو ليس له علاقة بك الآن ولكنه لن يدعه يذهب
    Wenn keine Gefahr bestünde, würden Sie mich auch nicht gehen lassen. Open Subtitles و حتى ولو لم يكن هناك أي خطر عليهم فهم لن يسمحوا لي بالخروج
    Meine Großmutter sagte, ich darf Sie nicht gehen lassen, Jane. Open Subtitles جدتي قالت أنه لايمكني تركك تغادرين "جاين"
    -Ihr dürft sie nicht gehen lassen. -Was sind wir Ihnen schuldig? Open Subtitles أنتم لا تستطيعون أن تتركوهما يذهبان بكم نحن مدينان لك؟
    Andererseits denke ich, ich sollte sie nicht gehen lassen. Open Subtitles لكن جزء مني يظن ما كان عليّ أن أسمح لها بالرحيل.
    und nun kann ich... sie nicht gehen lassen. Open Subtitles ... و الآن لا أستطيع أن أتركها
    - Ich kann dich nicht gehen lassen. - Du hast keine Wahl. Open Subtitles ــ لن أدعك تذهب ــ آسف "ليندا" ليسَ لديكِ خَيار آخر
    Ich konnte ihn nicht gehen lassen. Open Subtitles لم أستطع أن أدعه يذهب.
    Sie können Sie nicht gehen lassen, Sie können Sie auch nicht bleiben lassen. Open Subtitles ، لا يـُمكنكِ أن تسمحي لها بالذهاب ! ولا يـُمكنكِ إبقاؤها معكِ
    Ich hätte ihn heute Abend nicht gehen lassen sollen. Open Subtitles أعرف أنه لم يكن من المفترض بي السماح له بالذهاب الليلة
    Wir konnten nicht mehr so weiterleben, aber ich hätte sie nicht gehen lassen können. Open Subtitles ونحن لا يمكن أن يعيش بهذه الطريقة بعد الآن ولكن لم أتمكن من السماح له بالذهاب.
    Wieso hat die alte Dame dich nicht gehen lassen? Open Subtitles لمَ لمْ تسمح لكَ السيّدة العجوز بالذهاب ؟
    - Ich fürchte, ich kann euch nicht gehen lassen. Open Subtitles أخشى أنّي لا أستطيع السماح لك بالذهاب ماذا؟
    Ich kann meine Waffe nicht herunternehmen. Ich kann diese Männer nicht gehen lassen. Open Subtitles أستطيع وضع سلاحي أرضا , لكني لن أسمح لهذين الرجلين بالذهاب
    Ich werde dich nicht gehen lassen. Es ist mir egal, was es ist, es ist mir egal, was... Open Subtitles لن أدعك تذهبين ، لا يهمني الأمر لا أهتم بما فـ...
    Ich kann dich nicht gehen lassen, Betty! Open Subtitles لا أستطيع أن أدعك تذهبين يا (بيتي)!
    Sie brachten mein Leben in Gefahr und wollen mich nicht gehen lassen. Open Subtitles لقد وضعت حياتي في خطر والآن ترفض السماح لي بالرحيل
    Sie wissen, dass wir Sie nicht gehen lassen können. Das ist lustig. Open Subtitles علينا ان نجلبكم للداخل لا يمكني السماح لكم بالرحيل
    - Er wird ihn nicht gehen lassen. Open Subtitles - وهو لن يدعه يذهب باختياره؟
    - Ich sagte dir, dass sie uns nicht gehen lassen. Open Subtitles أخبرتك. لن يسمحوا لنا بالمغادرة
    Ihr dürft sie nicht gehen lassen. Open Subtitles أنتم لا تستطيعون أن تتركوهما يذهبان فحسب
    Aber du musst wissen, ich kann dich nicht gehen lassen. Open Subtitles ولكن عليك أن تعرفي أنني لا أستطيع أن أسمح لك بالرحيل.
    Ich kann sie nicht gehen lassen. Open Subtitles لا يمكنني أن أتركها
    Ich kann dich nicht gehen lassen... ohne deinen Arsch zu ficken. Open Subtitles أنت تعرف أنني لن أدعك تذهب دون صفع مؤخرتك
    Ich hätte ihn nicht gehen lassen dürfen. Open Subtitles سحقاً! لا ينبغي أن أدعه يذهب!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد