ويكيبيديا

    "nicht gemerkt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لم أدرك
        
    • لم تلاحظ
        
    • لم تعرفي
        
    Ich glaubte, das Wertvollste, was ich opfern könne, sei meine Stimme. Aber es war, als hätte ich nicht gemerkt, dass ich dies schon vor langer Zeit aufgegeben hatte. TED حسبت أن أثمن ما أستطيع التضحية به هو صوتي، لكن كان وكأنني لم أدرك أني تخليت عنه منذ زمن طويل.
    Ich habe nicht gemerkt, wie lange ich in Chinatown war. Open Subtitles لم أدرك كم من الوقت أمضيته في الحي الصيني.
    Ich habe nicht gemerkt, was ich angerichtet habe. Open Subtitles أنا أسف جدا أعتقد بأني لم أدرك ما كنت أفعل
    Ich hab sie aber nie geschrieben, und ich kann mir nicht vorstellen, dass du nicht gemerkt hast, dass jemand in einer der Kammern war. Open Subtitles لك أكتب تلك الرسالة أبدا ووجدت من الصعوبة تصديقها لم تلاحظ ذلك ؟ كان هناك شخصا ما في واحدة من الغرف
    Hast du nicht gemerkt: ich halte eine Schleuder in der Hand. Open Subtitles ولربما لم تلاحظ أنت أننى من يمسك بالمقلاع
    Ich kann nicht glauben, dass ihr nicht gemerkt habt, dass das nicht ich war. Open Subtitles و الذي ، بكل الأحوال لا أصدق . أنك لم تعرفي أنها ليست أنا
    Habe gar nicht gemerkt, dass ich auf den eingestochen hab, bis die Polizei mir die Schere aus der Hand genommen hat. Open Subtitles لم أدرك أنّي طعنته، حتّى رأيت الشرطة يحسبون المقصّ من يدي
    Es geschah so schleichend, dass ich es nicht gemerkt habe, und so plötzlich, dass ich es nicht hab kommen sehen. Open Subtitles لم أدرك أن ذلك يحدث ببطء وبسرعه لم ألحظه
    Ich habe gar nicht gemerkt, dass es Dezember ist. Open Subtitles تعلم , لم أدرك حتى بأنه كان شهر ديسمبر
    Als seine Ehrlichkeit meine falsche Liebe wahr werden ließ, hab ich es zuerst selbst nicht gemerkt. Open Subtitles ... حينما صدقني في حبه حولني إلي . أن لم أدرك هذا
    Danke, hab ich gar nicht gemerkt. Open Subtitles -شكراً لكِ حبيبتي، لم أدرك ذلك
    Ich hab nicht gemerkt, dass jemand hier war, darum. Ja, ich hab nur... Open Subtitles لم أدرك وجود أيّ شخص هنا، لذا...
    Ich habe nicht gemerkt, dass es schon so spät ist. Open Subtitles لم أدرك الوقت , متأسفة
    Falls du es noch nicht gemerkt hast, sie ist kein kleines Mädchen mehr. Open Subtitles في حال لم تلاحظ لم تعد فتاة صغيرة بعد الآن
    Ich meine, uns wird so was von in den Arsch getreten, falls du es noch nicht gemerkt hat. Menschen sterben. Ich hab dafür gesorgt, dass mein Dad gefeuert wurde. Open Subtitles أعني ، نحن نُقهر هنا ، لو لم تلاحظ أناس تموت ، تسببت في طرد أبي
    Ist leicht. Ist auch nur ein Tool, falls du es nicht gemerkt hast. Open Subtitles هذا سهل، إنها أداة أيضاً، في حالة إنّك لم تلاحظ ذلك.
    Draußen tobt der 3. Weltkrieg, falls du es nicht gemerkt hast. Open Subtitles ،الحرب العالمية الثالثة هناك في حال لم تلاحظ
    Falls Sie's nicht gemerkt haben, ich bin Inder. Ein Wolf im Schafspelz. Open Subtitles ما لم تلاحظ فأنا هندي - مُجرد ذئب يرتدي بذّة الحمل -
    Vielleicht hast du es nur nicht gemerkt. Open Subtitles من الممكن أن تكونوا أجريتم النقاش و أنت لم تعرفي
    Er ist nicht mein Freund, falls du das nicht gemerkt hast. Open Subtitles إنه ليس بصديقي , إذا لم تعرفي ذلك .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد