ويكيبيديا

    "nicht gern" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا أحب
        
    • لا تحب
        
    • لا يحب
        
    • لا أحبّ
        
    • لا يحبون
        
    • لا احب
        
    • لا أستمتع
        
    • لا أَحْبُّ
        
    • لا نحب
        
    • لا ترغب
        
    • لا تحبين
        
    • لايحب
        
    • لاتحب
        
    • لا تُحب
        
    • أكره بأن
        
    Ich werd nicht gern so eingesperrt. Was ist mit der Karte dort? Open Subtitles لا أحب أكون محصورا هكذا ماذا تعمل تلك الخريطة هناك ؟
    Ich zeig meinen Körper nicht gern vor einem Mann meines Geschlechts. Open Subtitles لا أحب أن أظهر جسدي أمام رجل من نفس نوعي
    Es liegt in der Nähe des Büros. Ich mache nicht gern lange Pause. Open Subtitles إنه قريب من العمل، كما أنني لا أحب الغداء في المطاعم البعيدة
    Kein Ring, weil Sie Single sind oder einfach nicht gern einen tragen? Open Subtitles لا ترتدي خاتماً لأنك أعزب أم لأنك لا تحب ارتداء الخواتم؟
    Fungi haben es nicht gern, durch Bakterien zu verfaulen, also stammen unsere besten Antibiotika von Fungi. TED الفطريات لا تحب أن تتعفن من البكتيريا و بالتالي فإن أفضل مضادتنا الحيوية تأتي من الفطريات
    Bei der Trauerfeier. Sie sagten, der Tod wird nicht gern ausgetrickst. Open Subtitles في حفل التأبين، قلت أنّ الموت لا يحب أن يُخدع.
    Ich bin nicht gern so negativ, aber Sie hätten ihn wirklich töten sollen. Open Subtitles لا أحب أن أكون سلبية لكن ،كان يجب عليك حقاً أن تقتله
    Ich trage nicht gern Regenmäntel, nicht mal im Sommer, ich schwitze so. Open Subtitles لا أحب إرتداء المعاطف الثقيلة، حيث تجعلني أعرق
    Ich geh nachts nicht gern allein, Monsieur Charlie. Open Subtitles لا أحب المشي للبيت وحيدة بالليل سيد تشارلي
    Ich rede nicht gern über Geld, Sie? Nein. Open Subtitles لا أحب الكلام عن المال، هل تحب ذلك أنت ؟
    - Ich langweile Sie nicht gern. Open Subtitles اٍننى لا أحب أن أكون ممل يا ماجور اٍنك لم تشعرنى بالملل قط ، اٍنجل
    Ich sterbe nicht gern langsam und spüre die Kälte an mir hochkriechen. Open Subtitles يبدو مثل آخر بريد يا دانى لا أحب الموت البطئ و البرد يزحف لأطرافى
    So wirst du nicht gern genannt, was? Open Subtitles لا تحب أن يناديك أحد باللقيط, اليس كذلك؟
    Du redest nicht gern darüber, was? Open Subtitles أنت لا تحب الكلام عن هذا الموضوع أليس كذلك؟
    Mama geht nicht gern ins Restaurant und sie will nicht, daß ich dort hingehe. Open Subtitles أمي لا تحب الذهاب للمطاعم أو أن أذهب أنا ايضاً للمطاعم
    Meine Frau sagt immer, ich ein Mann, der nicht gern nach dem Weg fragt. Open Subtitles زوجتي دومًا تقول أني أحد الرجال الذين لا يحب أن يسأل عن الارشادات.
    Ich seh's nicht gern, wenn Männer getötet werden, Sir. Open Subtitles أنا لا أحبّ رؤية رجالي مقتولين، سيد
    Solche, über die man gewöhnlich nicht gern spricht. Open Subtitles نوع ذلك الناس الذين عادة لا يحبون التحدث
    Ich reise auch nicht gern ab, wenn Zak und ich Streit haben. Open Subtitles لا احب ان ارحل وهناك شيئا مثل الذى بينى وبين زاك
    Lass mich da raus, ich verschwende Geld nicht gern. Open Subtitles لا اريدك ان تجرب هذا معي مجددا فأنا لا أستمتع بإهدار النقود
    Ich lüge nicht gern. Open Subtitles أنا لا أَحْبُّ كَذِب وأنا لا أَحْبُّ الكذابين.
    Sie sollten vielleicht wissen, dass auch in Japan Rassisten nicht gern gesehen sind. Open Subtitles انت يجب ان تعلم انه فى اليابان لا نحب الاجانب المتطرفين
    Sie haben wohl nicht gern Frauen auf dem Schiff? Open Subtitles أعتقد بأنك لا ترغب كثيراً بالنساء علي السُفُنْ؟
    Ich weiß, du hörst das nicht gern, aber du und Sam, ihr seid ein gutes Team. Open Subtitles أعلم بأنك لا تحبين سماع هذا, لكن أنتِ وسام فريق بارع
    Leute wie Ocean kommen immer wieder zurück. Die verlieren nicht gern. Open Subtitles شخص مثل"أوشن" لايحب الخساره سيعود حتما
    Wenn für die Polizei erstmal jemand schuldig ist, lässt sie sich nicht gern davon abbringen. Open Subtitles لمــاذا ؟ لأنهم أذكياء ياعزيزتي لاتحب الشرطه أن تخطأ نفسها
    Ich wusste, dass Sie wissen, dass die Polizei nicht gern bei anderen Polizisten ermittelt. Open Subtitles أعلم أنّك تعرف أن الشُرطة لا تُحب البحث وراء شُرطي آخَر.
    Ich ziele nicht gern auf dich. Open Subtitles أكره بأن أرفع المسدس فى وجهـك لكن . هذه هى الطريقة الوحيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد