Als wir ihren Pastor nicht getötet haben, Haben sie es selbst getan. | Open Subtitles | عندما لم نقتل قسيسهم قتلوه بأنفسهم |
Als wir ihren Pastor nicht getötet haben, haben sie es selbst getan. | Open Subtitles | عندما لم نقتل القسيس فعلوا ذلك بأنفسهم |
Es ist ein Wunder. Dass wir uns noch nicht getötet haben. | Open Subtitles | من العجيب أننا لم نقتل بعضنا |
Brett Hopper kann Ihren Ehemann nicht getötet haben, er war die ganze Nacht bei mir. | Open Subtitles | بريت هوبر لا يمكن أن يكون قد قتل زوجك. لقد كان معي طول الليل. |
Brett Hopper kann Ihren Mann nicht getötet haben. | Open Subtitles | بريت هوبر لا يمكن أن يكون قد قتل زوجك. |
Da wir wissen, dass sie deine Eltern nicht getötet haben... | Open Subtitles | انظر ، اعتقدت أنه بعد أن ... عرفنا أنهم لم يقتلوا أبويك |
Weil sie eure Familien nicht getötet haben, nicht wahr? | Open Subtitles | لأنهم لم يقتلوا عائلاتنا، أليس كذلك؟ |
Es ist wütend, weil wir Big Jim nicht getötet haben. | Open Subtitles | (أظنها غاضبة لأننا لم نقتل (بيج جيم - آنجي)، لا يمكننا فعل هذا) - |
Sehr seltsam, außer vielleicht wenn die Russen Sean nicht getötet haben. | Open Subtitles | أمر بشدّة الغرابة، إلّا إذا الرّوس لم يقتلوا (شون). |