Sie werben für ein Produkt, das es gar nicht gibt. | Open Subtitles | فقد اداروا حملة اعلانية لمنتج لا وجود له |
Erst sagt man mir, dass es dieses Kind nicht gibt. | Open Subtitles | في باديء الأمر قلت بأنه لا وجود لهذه الطفلة |
Sie gaukeln Dinge vor, die es nicht gibt. | Open Subtitles | إنهم يجعلونك ترى أشياء غير موجودة فى الواقع |
Und dass es den Job gar nicht gibt, das Büro nur gemietet und das Familienfoto auf meinem Schreibtisch Schwindel ist. | Open Subtitles | وأنه لا توجد أي وظيفة وهذا المكتب الذي اتي اليه قد تم إستأجاره وصورة عائلتي التي على مكتبي مزيفة |
Sie koennen nicht einfach im oertlichen Hotelwesen arbeiten, weil es in ihrer Gemeinde soetwas nicht gibt. | TED | فهم لا يستطيعون الذهاب الى الفندق المحلي والعمل به لانه غير موجود هناك في الاساس |
Wir nehmen keine Befehle von Leuten an, die es nicht gibt. | Open Subtitles | نحن لا نتلقى الاوامر من أناس غير موجودين |
Es ist nicht leicht, mit Drake befreundet zu sein, weil sein Terminkalender so voll ist und es ihn gar nicht gibt. | Open Subtitles | من الصعب أن تكون صديق لدرايك بسبب جدوله المشغول وأنه غير حقيقي |
Aber wozu inszeniert er eine Krise, die es nicht gibt? | Open Subtitles | لكن لماذا يقوم بخلق أزمة وطنية لا وجود لها ؟ |
Sie suchen Feinde, wo es sie nicht gibt. | Open Subtitles | أنت تبحث عن أعداء في مكان حيث لا وجود لهم |
Wenn wir nur Dinge nach Vorschrift gemacht hätten, welche es sowieso nicht gibt, würde nichts fertig werden. | Open Subtitles | لو أتبعنا القواعد الموجودة بالكتب، و التي لا وجود لها من الأساس. |
Die suchen nach dem weißen Durchschlag, den es nicht gibt. | Open Subtitles | هذه نسخة من الورقة البيضاء, التي لا وجود لها |
Eigentlich... habe ich eine Frau geliebt, die es gar nicht gibt. | Open Subtitles | تعلميــن ؟ أحببت فتـاة لا وجود لهـا أصلا |
Eigentlich... habe ich eine Frau geliebt, die es gar nicht gibt. | Open Subtitles | تعلميــن ؟ أحببت فتـاة لا وجود لهـا أصلا |
Seine Genesung könnte durch bestimmte Kräuter gestützt werden, die es in der Apotheke nicht gibt. | Open Subtitles | تعافيه قد يتسارع عن طريق أعشاب معينة غير موجودة لدى العطار |
Wenn du zu lange brauchst oder es das Wort nicht gibt, hau ich dich. | Open Subtitles | يجب أن نقول كلمةً تبدأ بهذا الحرف .. إذا تأخرتِ في النطق بالكلمة أو أتيت بكلمةٍ غير موجودة.. |
Und dann haben die so eine Panzerung, aus irgendeinem Metall, das es auf der Erde nicht gibt. | Open Subtitles | ولديهم درع سميك أيضا مصنوع من معادن غير موجودة على الأرض |
- Das liegt daran, dass es so 'ne Organisation nicht gibt. | Open Subtitles | هذا لأنه لا توجد منظمة بهذا الاسم أيها الأحمق. |
Sie sollten jetzt ernst werden, denn das wäre eine Welt, in der empfindsame Wesen nicht unnötig leiden, in der es Dinge wie Krebs bei Kindern oder den Holocaust nicht gibt. | TED | يجب أن تكونوا جادين الآن لأن عالم به الكائنات الحية لا تعاني بلا داعي، لا توجد به أشياء مثل سرطان الأطفال والإبادات الجماعية. |
Verschwenden Sie Zeit mit der Suche nach Heilmitteln, die es nicht gibt... sehen Sie zu, wie sie dahinsiecht. | Open Subtitles | تضييع حياتها في البحث عن علاج غير موجود راقب موتها |
Ich versuche dich zu warnen, Cate, dass du vielleicht nach etwas suchst, das es nicht gibt. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أحذرك كيت أنك قد تكونين تنتظرين لشيء غير موجود |
Ich meine, ich wollte euch glauben lassen, dass ich campen gehen würde und ich wollte euch glauben lassen, dass es diese Leute nicht gibt. | Open Subtitles | أعني، أنني جعلتكم أنتم تعتقدون أنني خارج للتخييم وجعلتكم أنتم تعتقدون أن هؤلاء الأشخاص غير موجودين. |