Eine wunderschöne, junge Dame, die eines Tages Make-Up tragen wird, aber Nicht heute. | Open Subtitles | سيّدة جميلة شابّة سيتسنّى لها يومًا ما أن تتبرّج. لكن ليس اليوم. |
Ich werde heute mehr darüber reden, wie wir mehr sparen, aber Nicht heute, sondern morgen. | TED | سأتحدّث اليوم عن ادخار المزيد، لكن ليس اليوم بل غدًا. |
Stellen wir uns nun das Leben in der Stadt vor; Nicht heute, nicht in der Vergangenheit, sondern in hundert Jahren. | TED | ودعونا نفكر في حياة الحضر ، ليس اليوم وليس في الماضي ، ولكن ماذا عن المائة عام القادمة ؟ |
Oh sicher. Aber Nicht heute Abend. Ich muss die Gehaltsabrechnungen machen. | Open Subtitles | بالتأكيد ، لكن ليس الليلة يجب أن أجهز جدول الرواتب |
Vielleicht Nicht heute, aber bald und bis an dein Lebensende. | Open Subtitles | ربما ليس اليوم أو غداً. لكن قريباً ولبقية حياتك. |
Nicht heute. Wenn wir das tun, werde ich Antworten haben und den Fall abschließen. | Open Subtitles | لا, ليس اليوم, وعندما سنفعل سيكون لدىّ مايكفى لكى اُغلق هذا المحل |
Nicht heute oder morgen, aber bald und für immer. | Open Subtitles | ربما ليس اليوم او الغد و لكن قريبا لما سيتبقى من عمرك |
- Nicht heute! - Wann hört denn dieser Alptraum auf? | Open Subtitles | ـ ليس اليوم ـ إذاً لنقرص بعضنا البعض و نستيقظ |
Schatz, das ist lieb, aber Nicht heute. Wir haben alle Kopfschmerzen. | Open Subtitles | يا عزيزي، إنَّ هذا رائع، لكن ليس اليوم فنحن جميعاً مُصابين بالصداع |
Ihre Dienstmarke hole ich mir noch, Major, aber Nicht heute. | Open Subtitles | ربما سأسحب شارتك أيها الرائد لكن ليس اليوم |
Aber Nicht heute Nacht. Du nimmst es nicht auf den Arm, wenn du getrunken hast. | Open Subtitles | نعم هو مرحب به ولكن ليس اليوم ولن أدعك تلمسه وأنت ثمل |
Morgen Abend... Nicht heute, morgen Abend um acht Uhr gehen Sie aus dem Haus und gehen nach Osten. | Open Subtitles | مساء الغد ليس اليوم, غدا عند الساعة الثامنة تماما هناك مبنا في تمشي شرقاً |
Ich werd nicht zulassen, dass ihr mich kriegt! Nicht mich! Nicht heute! | Open Subtitles | لن أدعك أيها الوغد تنل مني ليس أنا، ليس اليوم |
Darauf hab ich keine Lust. Nicht heute, nein. | Open Subtitles | انا لا اشعر انه من الصواب فعل ذلك الان ليس اليوم ، لا |
Ja, nur wir können die Welt nicht retten, jedenfalls Nicht heute. | Open Subtitles | , أجل، لكننا لا يمكننا انقاذ العالم ليس اليوم على أيّ حال |
Aber Sie gehören nicht hierher, Nicht heute. | Open Subtitles | شكراً . لكنكِ لا تنتمين لهذا المكان . ليس اليوم |
Gut, Ich werde es machen, aber Nicht heute. | Open Subtitles | حسناً ، سأفعل هذا ، ولكن ليس اليوم أعني كم سيكون الأمر قاسياً للإنفصال |
Nicht heute abend. Wie wär's, wenn wir beide ein Bier trinken gehen? | Open Subtitles | ولكن ليس الليلة لم لا نخرج معاً لنتناول شراباً ؟ |
Nicht heute. Bin rein zufällig hier. | Open Subtitles | ليس الليلة ياصديقى لقد جئت إلى هنا بالصدفة |
Vielleicht Nicht heute oder morgen, aber sie wird diesen Käfig verlassen. | Open Subtitles | رُبَّمَا لَيسَ اليوم أَو غداً لَكنَّها سَتَخْرجُ من ذلك القفصِ |
Schon klar, aber Nicht heute Abend. | Open Subtitles | أَنا متأكدة بأنك ستفعل ذلك لكن ليس هذه الليلة |
Wir retten jemanden, und sie verlieren trotzdem, nur eben erst morgen, Nicht heute. | Open Subtitles | نحن ننقذ شخص ما، أنهم لا زالوا خاسرين غدا فقط، وليس اليوم |
Niemand wird dich mitnehmen. Nicht heute. Niemals. | Open Subtitles | لا أحد سيأخذك لا اليوم ولا أبدا |
- Sicher, aber Nicht heute. | Open Subtitles | - طبعاً. لكن ليسَ اليوم |
Nicht heute. Bestell Helen und den Kindern aber schöne Grüße. | Open Subtitles | ليس الليله , أبعث سلامى لهيلين والاولاد. |
Wenn Nicht heute, dann morgen oder nächste Woche. | Open Subtitles | أذا لم يكن اليوم سيكون غذا أو الاسبوع القادم لكنهم سيأتون |
Aber Nicht heute Abend. | Open Subtitles | لكن ليس اللّيلة |