ويكيبيديا

    "nicht irgendein" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ليس أي
        
    • ليس مجرد
        
    • ليس الجوكر
        
    • ليست مجرد
        
    • ليس طفل من
        
    • ليست أي
        
    • ألا يدركون أن أي
        
    Das war nicht irgendein iPod. Das war nicht irgendein iPod, das war 'ne Limited Edition. Rot. Open Subtitles ليس أي نوع من الآي بود ، انه اصدار خاص وأحمر هل لديكم مثل هذا النوع ؟
    Es ist nicht irgendein Piano, sondern ein sehr gutes deutsches Piano. Open Subtitles أنه ليس أي بيانو. إنه بيانو ألماني فاخر.
    nicht irgendein Hirntumor, sondern einer der tödlichsten. TED و ليس مجرد نوع من سرطان الدماغ؛ لقد شُخص بأحد أشد أنواع سرطان الدماغ المميتة.
    Ich bin nicht irgendein Witzbold, der aus dem Nichts kommt und versucht von Colby ein paar Millionen zu bekommen. Open Subtitles ليس الجوكر و قد ظهر فجأة يحاول أن يبتز (كولبى) للحصول على الملايين
    Der Unterschied ist, mein Land ist nicht irgendein Fliegenschiss mitten in der Karibik. Open Subtitles الفرق هو أن بلادنا ليست مجرد بقعة صغيرة في وسط البحر الكاريبي
    Sean Archer ist nicht irgendein Pfadfinder. Open Subtitles لا. أقصد,أن شون أرتشر )الذى نتكلم عنه) أنه ليس طفل من أطفال الكشافة - (فيتش )-
    nicht irgendein Baum, Tree-ona Elmsly. Open Subtitles ليست أي شجرة,الشجرة: أونا إيلمسلي
    Wird bei dieser Erbsenzählerei vergessen, dass das Finanzsystem dringend ins Lot zu bringen ist? Ist nicht irgendein Plan besser als gar keiner? News-Commentary "ألم يدرك المنتقدون العيابون ضرورة إصلاح النظام المالي في أسرع وقت ممكن؟ ألا يدركون أن أي خطة أفضل من لا خطة على الإطلاق؟".
    Ich bin die Tochter eines Fälschers. nicht irgendein Fälscher: TED انا إبنة مزور ولكن ليس أي مزور
    - Das ist nicht irgendein Selbsthilfe-Buch. Open Subtitles هذا ليس أي كتاب للمساعدة الذاتية
    nicht irgendein Toon! Open Subtitles ليس أي شخصية كرتونية
    Aber nicht irgendein Dampfdruckventil. Open Subtitles ولكن ليس أي "صمام تحكم بالبخار".
    Aber nicht irgendein Kampf. Open Subtitles لكن ليس أي نزال.
    Das ist nicht irgendein Rennen. Es ist das Santa Anita. Open Subtitles إنه ليس مجرد سباق , إنه سباق سانتا أنيته
    Jeff Chang, das ist nicht irgendein Geburtstag. Das ist dein 21. Geburtstag. Open Subtitles هذا ليس مجرد عيد ميلاد إنه عيد ميلادك ال21
    Wir haben von dir gehört. nicht irgendein kleiner Dieb für ein paar Münzen. Open Subtitles لقد سمعنا عنك، ليس مجرد لص تافه لأجل المال
    Ich bin nicht irgendein Witzbold, der aus dem Nichts kommt und versucht von Colby ein paar Millionen zu bekommen. Open Subtitles ليس الجوكر و قد ظهر فجأة يحاول أن يبتز (كولبي) للحصول على الملايين
    Der Unterschied ist, mein Land ist nicht irgendein Fliegenschiss mitten in der Karibik. Open Subtitles الفرق هو أن بلادنا ليست مجرد بقعة صغيرة في وسط البحر الكاريبي
    - Komm schon, das ist nicht irgendein Friedhof, das ist der "Hollywood Forever Friedhof". Open Subtitles بربك , انها ليست مجرد مقبرة انها مقبرة هوليود
    Das ist nicht irgendein weißer Marsianer. Open Subtitles هذه ليست مجرد أي المريخ الأبيض.
    Sean Archer ist nicht irgendein Boy Scout. Open Subtitles أقصد,أن شون أرتشر )الذى نتكلم عنه) أنه ليس طفل من أطفال الكشافة - (فيتش )-
    Das ist nicht irgendein Beißer! Open Subtitles إنها ليست أي أنياب (إنها أنياب (إيريك نورثمن
    Wird bei dieser Erbsenzählerei vergessen, dass das Finanzsystem dringend ins Lot gebracht werden muss? Ist nicht irgendein Plan besser als gar keiner? News-Commentary "ألم يدرك المنتقدون العيابون ضرورة إصلاح النظام المالي في أسرع وقت ممكن؟ ألا يدركون أن أي خطة أفضل من لا خطة على الإطلاق؟".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد