Hey, es wird nicht jeden Tag eine geboren, die Wächterin des Lichts und Hexe ist. | Open Subtitles | مهلاً ، إنه ليس كل يوم تولد إلى هذاالعالم نصف مرشدة بيضاء نصف ساحرة |
Ich hab nur etwas verschwiegen. Ich kann fliegen, nur nicht jeden Tag. | Open Subtitles | كلا، لقد قلت كذبة بيضاء، يمكنني .الطيران، فقط ليس كل يوم |
Verzeihen Sie, aber eine Frau wie Rita trifft nicht jeden Tag einen Mann wie Sie. | Open Subtitles | إعذرنا , ولكن ليس كل يوم تلتقة فتاة مثل ريتا برجل مثلك |
Man wird nicht jeden Tag von einem Prinzen gebeten, Scheriff zu werden. | Open Subtitles | هو ليس كلّ يوم أمير يعرض عليك أن تكون عمدة بلدة |
Es kommt nicht jeden Tag vor, dass der Typ, der das Lagerhaus der Agency in Miami leitet, einen Anruf vom stellvertretenden Direktor bekommt. | Open Subtitles | فليس كل يوم يقوم الشخص الذي يدير مخزن الوكالة في ميامي بتقلي اتصال من نائب الرئيس |
nicht jeden Tag, aber hin und wieder. | Open Subtitles | ليس دائما ، ولكن بين حين وحين |
Ihr könnt nicht jeden Tag feiern, einen Nationalhelden und Eure eigene Schwester getötet zu haben. | Open Subtitles | ليس كل يوم يمكنك الإحتفال كنز و طني إضافة إلى أختك |
Obwohl man nicht jeden Tag 0,5 Mia. Dollar verliert. | Open Subtitles | على الرغم من أنه ليس كل يوم تخسر نصف مليار دولار. |
Es passiert nicht jeden Tag, dass ein Analytiker mit einer schmutzigen Bombe auf die 7. Etage spaziert. | Open Subtitles | ليس كل يوم يدخل فيه مُحلل بقنبلة قذرة، إلى الطابق السابع |
Ich komme nicht jeden Tag dazu jemanden zu untersuchen, der eine Kugel im Gehirn überlebt hat. | Open Subtitles | ليس كل يوم سأدرس شخصــا ما قد نجـــا من طلــقة في دمــاغه. |
Er begegnet nicht jeden Tag zwei Schönheiten in einem Körper. | Open Subtitles | ليس كل يوم نرى فتاتان جميلتان بنفس الوقت |
Man bekommt ja nicht jeden Tag eine Führung mit einem echten Astronauten. | Open Subtitles | ليس كل يوم سيتنسى لك أن تتجول في ناسا مع رائد فضاء حقيقي. |
Aber es passiert nicht jeden Tag, dass deine Frau dir sagt, dass sie dir zuschauen möchte, wie du eine Orgie mit deinen besten Freunden anfängst. | Open Subtitles | لكنه ليس كل يوم تخبرك فيه زوجتك أنها تريد رؤيتك و أنت تبدأ الحفلة مع أصدقائي المفضلين |
Was ich sagen will ist nicht jeden Tag. | Open Subtitles | الذي أقصده, سوف نرى بعضنا, ولكن ليس كل يوم |
Sie hat mich nicht jeden Tag besiegt, sondern nur ab und zu. | Open Subtitles | ليس كل يوم.احيانا هى كانت تهزمنى |
Es kommt nicht jeden Tag vor, dass jemand dem Tod so nahe kommt. | Open Subtitles | ليس كل يوم تحصل على تجربة الوصول للموت |
(Professor) Ich bekomme nicht jeden Tag Anfragen zu heidnischer Idolatrie. Ja, es ist nur ein Hobby. | Open Subtitles | ليس كل يوم أحد يألني عن الشعائر الوثنية |
Schließlich kommt nicht jeden Tag ein Prinz auf die Welt. | Open Subtitles | نعم، بالتأكيد، ليس كلّ يوم يولد أمير جديد. |
- So überraschend du das vielleicht findest, es passiert nicht jeden Tag, dass dich jemand darum bittet, deinen eigenen Bruder zu verraten... | Open Subtitles | ربّما يدهشك هذا، لكن ليس كلّ يوم يطلب منّي أحد أن أخون أخي. |
So einen Backstage-Ausweis bekomme ich nicht jeden Tag. Nein, nein, das reicht. | Open Subtitles | ليس كلّ يوم أجد مدخلاً لوراء الكواليس هكذا. |
nicht jeden Tag, sieht hier so ein berühmter Spion vorbei, und gibt mir die Chance, mein Englisch zu verbessern. | Open Subtitles | فليس كل يوم يظهر جاسوس مشهور هنا كي يعطيني فرصة لادرب لغتي الأجنبية |
Lass mich das nur mal verarbeiten. So etwas sieht man nicht jeden Tag. | Open Subtitles | دعيني فقط أفهم هذا لا ترين أشياء كهذه كل يوم |