ويكيبيديا

    "nicht jeden tag" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ليس كل يوم
        
    • ليس كلّ يوم
        
    • فليس كل يوم
        
    • ليس دائما
        
    • كهذه كل يوم
        
    Hey, es wird nicht jeden Tag eine geboren, die Wächterin des Lichts und Hexe ist. Open Subtitles مهلاً ، إنه ليس كل يوم تولد إلى هذاالعالم نصف مرشدة بيضاء نصف ساحرة
    Ich hab nur etwas verschwiegen. Ich kann fliegen, nur nicht jeden Tag. Open Subtitles كلا، لقد قلت كذبة بيضاء، يمكنني .الطيران، فقط ليس كل يوم
    Verzeihen Sie, aber eine Frau wie Rita trifft nicht jeden Tag einen Mann wie Sie. Open Subtitles إعذرنا , ولكن ليس كل يوم تلتقة فتاة مثل ريتا برجل مثلك
    Man wird nicht jeden Tag von einem Prinzen gebeten, Scheriff zu werden. Open Subtitles هو ليس كلّ يوم أمير يعرض عليك أن تكون عمدة بلدة
    Es kommt nicht jeden Tag vor, dass der Typ, der das Lagerhaus der Agency in Miami leitet, einen Anruf vom stellvertretenden Direktor bekommt. Open Subtitles فليس كل يوم يقوم الشخص الذي يدير مخزن الوكالة في ميامي بتقلي اتصال من نائب الرئيس
    nicht jeden Tag, aber hin und wieder. Open Subtitles ليس دائما ، ولكن بين حين وحين
    Ihr könnt nicht jeden Tag feiern, einen Nationalhelden und Eure eigene Schwester getötet zu haben. Open Subtitles ليس كل يوم يمكنك الإحتفال كنز و طني إضافة إلى أختك
    Obwohl man nicht jeden Tag 0,5 Mia. Dollar verliert. Open Subtitles على الرغم من أنه ليس كل يوم تخسر نصف مليار دولار.
    Es passiert nicht jeden Tag, dass ein Analytiker mit einer schmutzigen Bombe auf die 7. Etage spaziert. Open Subtitles ليس كل يوم يدخل فيه مُحلل بقنبلة قذرة، إلى الطابق السابع
    Ich komme nicht jeden Tag dazu jemanden zu untersuchen, der eine Kugel im Gehirn überlebt hat. Open Subtitles ليس كل يوم سأدرس شخصــا ما قد نجـــا من طلــقة في دمــاغه.
    Er begegnet nicht jeden Tag zwei Schönheiten in einem Körper. Open Subtitles ليس كل يوم نرى فتاتان جميلتان بنفس الوقت
    Man bekommt ja nicht jeden Tag eine Führung mit einem echten Astronauten. Open Subtitles ليس كل يوم سيتنسى لك أن تتجول في ناسا مع رائد فضاء حقيقي.
    Aber es passiert nicht jeden Tag, dass deine Frau dir sagt, dass sie dir zuschauen möchte, wie du eine Orgie mit deinen besten Freunden anfängst. Open Subtitles لكنه ليس كل يوم تخبرك فيه زوجتك أنها تريد رؤيتك و أنت تبدأ الحفلة مع أصدقائي المفضلين
    Was ich sagen will ist nicht jeden Tag. Open Subtitles الذي أقصده, سوف نرى بعضنا, ولكن ليس كل يوم
    Sie hat mich nicht jeden Tag besiegt, sondern nur ab und zu. Open Subtitles ليس كل يوم.احيانا هى كانت تهزمنى
    Es kommt nicht jeden Tag vor, dass jemand dem Tod so nahe kommt. Open Subtitles ليس كل يوم تحصل على تجربة الوصول للموت
    (Professor) Ich bekomme nicht jeden Tag Anfragen zu heidnischer Idolatrie. Ja, es ist nur ein Hobby. Open Subtitles ليس كل يوم أحد يألني عن الشعائر الوثنية
    Schließlich kommt nicht jeden Tag ein Prinz auf die Welt. Open Subtitles نعم، بالتأكيد، ليس كلّ يوم يولد أمير جديد.
    - So überraschend du das vielleicht findest, es passiert nicht jeden Tag, dass dich jemand darum bittet, deinen eigenen Bruder zu verraten... Open Subtitles ربّما يدهشك هذا، لكن ليس كلّ يوم يطلب منّي أحد أن أخون أخي.
    So einen Backstage-Ausweis bekomme ich nicht jeden Tag. Nein, nein, das reicht. Open Subtitles ليس كلّ يوم أجد مدخلاً لوراء الكواليس هكذا.
    nicht jeden Tag, sieht hier so ein berühmter Spion vorbei, und gibt mir die Chance, mein Englisch zu verbessern. Open Subtitles فليس كل يوم يظهر جاسوس مشهور هنا كي يعطيني فرصة لادرب لغتي الأجنبية
    Lass mich das nur mal verarbeiten. So etwas sieht man nicht jeden Tag. Open Subtitles دعيني فقط أفهم هذا لا ترين أشياء كهذه كل يوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد