Mein Lehrer-Zertifikat wurde mir also verweigert, weil ich nicht laufen kann. | TED | وبذلك حُرمت من رخصة التعليم لأنني لا أستطيع المشي. |
Glaubst du nur, weil ich nicht laufen kann, kann ich nicht ficken? | Open Subtitles | ماذا، هل تعتقد بأني لا أستطيع المشي فلا استطيع المضاجعة؟ |
Wenn ich schon nicht laufen kann, werde ich halt fliegen." | TED | إذا كنت لا أستطيع المشي ، اذن يمكنني على الأقل أن أطير." |
Toby, ich brauche Hilfe beim Tragen, wenn er nicht laufen kann. | Open Subtitles | (توبي)، سأحتاج لمساعدتك في حمله إن كان لا يستطيع المشي. |
Der Staatsanwalt meinte, ich hätte es etwas übertrieben, weil Frank noch immer nicht laufen kann. | Open Subtitles | وقال المدعي العام أنني تماديت قليلاً , لأن ( فرانك ) لا يزال لا يستطيع المشي |
Ich kann laufen. Nur weil ein Mann im Dienst verwundet wurde, bedeutet das nicht, dass er nicht laufen kann. | Open Subtitles | بإمكاني السير، لا يعني أن رجل أصاب أثناء تأديته لواجبه لا يمكنه السير! |
Ich kann laufen. Nur weil ein Mann im Dienst verwundet wurde, bedeutet das nicht, dass er nicht laufen kann. | Open Subtitles | بإمكاني السير، لا يعني أن رجل أصاب أثناء تأديته لواجبه لا يمكنه السير! |
Was denkst du denn? Dass ich nicht laufen kann? | Open Subtitles | أتظنين أنني لا أستطيع المشي الآن؟ |