Ich wache auf mit 'ner Kugel im Hirn und mit 'ner Rente, von der ich nicht leben kann. Verdammt! | Open Subtitles | أستيقظ بعيار 22 في دماغي ومعاش تقاعد شرطي لا أستطيع العيش منه |
Vielleicht habe ich etwas anderes gefunden, ohne das ich nicht leben kann. | Open Subtitles | حسنا ، ربما وجدت شيئا أخر لا أستطيع العيش بدونه انتظر لحظة. |
Obwohl Sie wissen, dass ich ohne ihn nicht leben kann. | Open Subtitles | رغم أنّكِ تعرفين أنّي لا أستطيع العيش مِنْ دونه؟ |
Ich weiß nur, dass ich ohne dich nicht leben kann. | Open Subtitles | -انا اعلم فقط اننى لا استطيع العيش بدونك |
Hinter dieser Ishika Dhanrajgir steckt meine süße, dumme, kleine Ishq... die ich sehr liebe und ohne die ich nicht leben kann. | Open Subtitles | خلفها (ايشيكا دانراجغير ) حبيبتي الصغيرة الحمقاء (ايشيك) والتي احبها ولا استطيع العيش من دونها (انا احبك (ايشيكا |
Deine ist diejenige, ohne die ich nicht leben kann. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي لا أستطيع العيش بدونه |
Dass ich nicht leben kann ohne dich? | Open Subtitles | لا أستطيع العيش بدونك |
Ich war so besessen, Regina zu bezwingen, dass ich fast das verlor, ohne das ich nicht leben kann. | Open Subtitles | كنتُ مركّزةً جدّاً على إيجاد (طريقةلهزيمة(ريجينا... حتّى كدتُ أخسر الذي لا أستطيع العيش بدونه أبداً ... |