ويكيبيديا

    "nicht lesen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قراءة
        
    • القراءة
        
    • لقراءة
        
    • أقرأها
        
    • قِراءة
        
    • لن أقرأ
        
    • لن يقرأه
        
    • لا أقرأ
        
    • قراءه
        
    • قرائته
        
    • أن أقرأ
        
    • أن يقرأ
        
    • أن تقرأى
        
    • أليس بالإمكان أن تَقْرأَ
        
    • القِراءة
        
    Wenn Sie jemals einen Designkurs belegt haben, wurde Ihnen beigebracht, dass man das nicht lesen kann. TED إذا كنت قد أخذت دروسا في التصميم, فربما قد علموك أنك لا تستطيع قراءة هذا.
    Was soll das heißen, er kann nicht lesen? Keine Wörter? Genau. Open Subtitles حيت قلت أنه لا يستطيع القراءة ماذا قصدت قراءة الكلمات
    Ich kann das nicht lesen. Und selbst wenn, verstehe ich es nicht. Open Subtitles لا أستطيع قراءة هذا ، وحتى حين أستطيع ، لا أفهمه
    Lieutenant Waters Einheit übernommen, aber ich kann seine Handschrift nicht lesen. Open Subtitles عن وحدة الملازم واترز ولكن لا يُمكنني قراءة خط يده
    Das bedeutete für mich: nicht lesen, nicht schreiben, keine Videospiele, keine Arbeit, keine E-Mails, kein Jogging, kein Alkohol, kein Koffein. TED وهذا يعني لي، لا قراءة .. لا كتابة .. لا ألعاب فيديو لا عمل .. لا بريد إلكتروني .. لا كحول.. لا كافيين
    TK: Weil man es von Weitem nicht lesen kann. TED تيد: لأنك لن تستطيع قراءة ذلك من على البعد
    Ist das nicht faszinierend? Ist es nicht unglaublich, dass wir die Gedanken des anderen nicht lesen können. TED أليس مذهلا أننا لا نستطيع قراءة أفكار بعضنا البعض.
    Sie ist Analphabetin, also kann sie die französischen Untertitel nicht lesen. TED هي أميّة، فلا يمكنها قراءة الترجمة الفرنسية.
    Leider können Sie die Zahlen nicht lesen, sie sind zu klein. TED و اعتذر إذا لم تتمكنوا من قراءة الأرقام فهي صغيرة نوعاُ ما
    Ich konnte den Brief nicht lesen! Er war zu wässrig! Open Subtitles لم أتمكن من قراءة الخطاب، لقد كان عائماً بالمياه
    Ich kann die Schlagzeilen immer noch nicht lesen. Open Subtitles و لا تزال استطيع قراءة عناوين الصحف. نعم يعني هذا لا، ربما يعني أبدا.
    - kann ich die Seriennummern nicht lesen. Open Subtitles لا أستطيع قراءة أرقام السيارات المتسلسلة
    Ich kann die Seriennummern nicht lesen. Open Subtitles لا أستطيع قراءة أرقاما المتسللسلة على استمارتك
    Aber ich kann die Nummern nicht lesen. Wenn Sie sie mir vorlesen könnten... Open Subtitles لكنني عاجز عن قراءة الأرقام المتسلسلة ، لذا أرجو أن ..
    Als meine zu hoch waren, konnte ich sechs Monate nicht lesen. Open Subtitles عندما كانت جرعتي مرتفعة، لم أستطع القراءة لـ ستةِ أشهر.
    Genau. Dann muss ich das Buch nicht lesen. Open Subtitles بالضبط، أنقذني من الاضطرار لقراءة الكتاب.
    Sie können wahrscheinlich die Schrift nicht lesen, daher lese ich es Ihnen vor. TED قد لا يمكنكم رؤية الكتابة لكنني أود أن أقرأها لكم.
    Ich kann diesen Mist hier nicht lesen. Open Subtitles لا يستطيعُ قِراءة هذا الكتابِ الملعونِ. هو...
    Diesen Roman werde ich mit Sicherheit nicht lesen. Open Subtitles أنا لن أقرأ هذا الكتاب . لأني لا أرى بشكل جيد .
    Schicken Sie sie an den Premier. Er wird sie natürlich nicht lesen. Open Subtitles أرسله إلى رئيس الوزراء، لن يقرأه بالطبع
    - Du sagtest mir, ich solle die Akte nicht lesen. Open Subtitles أنت أخبرتنى أن لا أقرأ ملف القضيه.
    Mach die Fliege! Kannst du nicht lesen? Open Subtitles خليك مكانك جاك الا يمكنك قراءه اللافته ؟
    Oder kannst du nicht lesen? Open Subtitles تستطيع قرائته من هنا يا فتى ـ ألا تستطيع القراءة يا فتى ؟
    Ich kann nicht lesen, während ich ebenfalls versuche, Sachen zu sehen. Open Subtitles لا أستطيع أن أقرأ الترجمة حينما أحاول مشاهدة شيءٍ ما
    Leo, der Junge kann überhaupt nicht lesen. Open Subtitles لم يستطِع القرأة يا ليو الفَتى لا يستطيعُ أن يقرأ أصلاً
    Du darfst doch bei Tisch nicht lesen. Open Subtitles ليس من المفروض أن تقرأى على المائدة
    Sie kosten uns Tausende, weil Sie nicht lesen können. Open Subtitles كلّفتَنا آلاف لأنك لا تَستطيعُ القِراءة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد