ويكيبيديا

    "nicht mal mehr" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لم أعد
        
    • حتى لا
        
    • لم يعد حتى
        
    Der einzige Ort, wo ich hinkonnte, wenn mich alle enttäuschten, und jetzt habe ich nicht mal mehr das. Open Subtitles كانت المكان الوحيد الذي ألوذ به عندما يخذلني كل شئ وكل شخص والآن لم أعد حتى أمتلك هذا
    Ich habe mein Geld nicht mal mehr im Portemonnaie sondern verstecke es. Open Subtitles لم أعد أضع نقودي في حقيبتي لقد أصبحت أخبأها
    - Ich weiß nicht mal mehr, wer du bist. Ich hätte dir nie vertrauen dürfen! Open Subtitles لم أعد أعرف من أنتِ كان يجب علي عدم الوثوق بكِ
    Ich hätte das ignorieren sollen. Ich weiß nicht mal mehr, wer das war. Open Subtitles لم يكن علي ان استمع له انني حتى لا اذكر من هو
    Genaugenommen bin ich nicht mal mehr in der Schule, denn ich kann sie nicht zahlen. Open Subtitles تـقـنـيـاً أنا حتى لا أعــد من الـكـبـار لأننى لا أستطيع أن أدفـع مُـقـابـل تعليمـي
    Er wäre lieber bei einer anderen, die ihn nicht mal mehr kennt. Open Subtitles بل أنه يفضل أن يكون مع شخص لم يعد حتى يعرفه بعد الآن
    Ich bin mir nicht mal mehr sicher, was noch normal ist. Open Subtitles لم أعد حتّى متيقن مما هو اعتيادي بعد الآن
    Macht dir nichts draus. Ich weiß nicht mal mehr, wer ich bin. Open Subtitles لا تقلق أنا لم أعد أعرف نفسي أنا الاُخرى
    Eine falsche Entscheidung nach der anderen, bis ich sie nicht mal mehr erkennen konnte. Open Subtitles فقط... خيار واحد سيء تلو الآخر، لدرجة أنّي لم أعد أعرفها بعد الآن.
    Ich will den Truck nicht mal mehr fahren, obwohl ich auf der Farm-- Open Subtitles أتعلم ، لم أعد أريد قيادة الشاحنة حتى أنني في المزرعة
    Ich weiß nicht mal mehr, was das Ziel des Projektes ist. Open Subtitles أنا حتى لم أعد أعرف ما الهدف من هذا المشروع بعد الآن
    - Es macht mir noch nicht mal mehr Spaß. Open Subtitles أنظر، لكني لم أعد أتمتّع بهذا أكثر
    Ich weiß nicht mal mehr, wer du bist. Open Subtitles أنا لم أعد حتى أعرف من أنتى بعد.
    Jetzt kann ich nicht mal mehr meine Dusche genießen, Mr. Scheiß-PR-Agent! Open Subtitles انا حتى لا استطيع ان استمتع و انا استحم السيد مدير الدعاية اللعين
    Wissen Sie, ich weiß nicht mal mehr, wie er aussieht. Open Subtitles هل تعلم, انا حتى لا استطيع تذكر كيف يبدو
    Er will nicht mal mehr, dass ich ihn nach Hause bringe! Open Subtitles هو حتى لا يريدني. ان اوصله للمنزل ألم تلاحظ؟
    Er kennt nicht mal mehr die Leute in seinem Leben. Open Subtitles وهو حتى لا يعرف الناس الذين قابلهم في حياته.
    Ich möchte, dass Sie denen so viele einstweilige Verfügungen reindrücken, dass die nicht mal mehr atmen können, und ich möchte es erledigt wissen, bis wir uns heute Abend auf einen Appetizer im Per Se treffen. Open Subtitles اريد ان تصدر اوامر التقييد قدر ما يمكنك في وجووهم حتى لا يستطيعون التنفس و اريد ان يكون الامر مُنتهي بوقت جلوسنا
    Aber so ein Verrat ist heutzutage gang und gäbe, sodass es nicht mal mehr in den Nachrichten erwähnt wird. Open Subtitles لكن الخيانات مثل هذه شائعة حتى الآن، حتى لا تجعل هذه الانباء.
    Er ist nicht mal mehr in den USA! Open Subtitles هو لم يعد حتى في الولايات المتحدة
    Die ist ja nicht mal mehr auf 'ner Karte verzeichnet. Open Subtitles لم يعد حتى موجود على الخريطه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد