ويكيبيديا

    "nicht meine schuld" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ليس خطأي
        
    • ليست غلطتي
        
    • ليس ذنبي
        
    • ليس خطئي
        
    • تكن غلطتي
        
    • يكن خطأي
        
    • ليس خطائي
        
    • ليس خطأى
        
    • لم يكن خطئي
        
    • لم يكن ذنبي
        
    • ليسَ خَطَأي
        
    • لَيسَ عيبَي
        
    • ليس ذنبى
        
    • ليس غلطتي
        
    • ليست غلطتى
        
    Im 1. Fall war's die Sexualität der Frau. nicht meine Schuld. Open Subtitles الزواج الأول , تبين أن زوجتي شاذة , ليس خطأي
    Und außerdem, es ist nicht meine Schuld, dass du es zugelassen hast. Open Subtitles إلى جانب ذلك , هذا ليس خطأي أنت من سمح بهذا
    Nun, es ist nicht meine Schuld, dass Sterbliche nicht mit Göttlichem umgehen können. Open Subtitles حسناً ، إنها ليست غلطتي أن البشر لا يُمكنهم التعامل مع الألوهية
    Es ist nicht meine Schuld, dass du dich entschieden hast, ein Pyramide aus Zuckerwürfeln zu machen. Open Subtitles إنها ليست غلطتي كونك قرّرت صنع هرمٍ من السكّر.
    Das ist nicht meine Schuld. Ich sagte nicht, sie soll zum Rennen kommen. Open Subtitles انظر يا رجل، هذا ليس ذنبي فأنا لم أطلب منها حضور السباق
    Hey, das ist nicht meine Schuld. Ich habe das nicht gewollt. Open Subtitles مهلاً, هذا ليس خطئي ,أنا لم اطلب ذلك, انها فقط
    - [ Door Closes ] - lch kann nicht glauben was du getan hast Ich sags dir doch,es war nicht meine Schuld Open Subtitles لا اصدق هذه الدعاره انا اخبرك, لم تكن غلطتي
    Du verhältst dich wegen etwas idiotisch, was nicht meine Schuld ist. Open Subtitles أنت تتصرف بحماقة بسبب شئ ليس خطأي أنا أشاهد فيلم
    Sie lassen sie verfallen. Es ist nicht meine Schuld. TED تقوم بقتلها. هذا ليس خطأي. هذا ليس خطأ أي شخص.
    Es ist doch nicht meine Schuld, dass ein Star aus mir geworden ist. Open Subtitles إنه ليس خطأي إذا كان مقدراً لي أن أكون نجماً
    Wenn ich Dich falsch eingeschätzt habe, dann ist das nicht meine Schuld. Open Subtitles إن كان لدى انطباع سيىء تجاهك فذاك ليس خطأي
    nicht meine Schuld, wenn dein Auto nicht funktioniert. Open Subtitles انها ليست غلطتي اذا كانت سياراتك الغبية لاتعمل
    Hey, du bist diejenige die ihn gefickt hat. Ist doch nicht meine Schuld, dass er keine Zugabe wollte. Open Subtitles أنتِ مَن ضاجعته، ليست غلطتي أنّه لا يريد فعلها ثانيةً
    Es ist nicht meine Schuld. Open Subtitles و على نحو ما قاموا بخلط الأمور إنها ليست غلطتي
    Ist nicht meine Schuld, dass du Probleme hast. War schließlich deine Idee. Open Subtitles ليس ذنبي أن تواجه المتاعب، فتلك كانت فكرتك بالاساس
    Ist nicht meine Schuld, wenn ich es nicht weiß, und ich hoffe immer noch, dass sie abhaut. Open Subtitles ليس ذنبي أنني لا أعلم وأتمنى أن ينتهي هذا الأمر
    Es ist nicht meine Schuld, dass sich so viele Leute dem Mittelmaß verschreiben. Open Subtitles ليس ذنبي أنّ كثيراً من الناس مستعدّون للقبول بالجودة المتوسطة
    Außerdem ist es nicht meine Schuld. Ich trage keine Verantwortung. Open Subtitles إضافة إلى ذلك, هذا ليس خطئي أنا لست المسؤول
    Dass sie mich nicht beschuldigen sollen? Dass es nicht meine Schuld sei? Open Subtitles ها أنا ذا لا أتحمل المشؤولية هذا ليس خطئي ؟
    Ich fing nicht an, es war nicht meine Schuld und wäre hier Amerika, würde ich klagen. Open Subtitles اسمعي ، انا لم اكن من بدأ لم تكن غلطتي ولو كان هذا في امريكا كنتُ سوف اقاضي
    - BILLY: Marla, der erste Entwurf... - Die Deadline ist nicht meine Schuld. Open Subtitles لكن يا مارلا، ألا تظنين هذا الموعد النهائي لم يكن خطأي
    Naja, es war nicht meine Schuld, wirklich. Ich meine, wer hätte ahnen können, dass ich so lange lebe? Open Subtitles حسناً ، هذا ليس خطائي في الحقيقة ، أعني من كان يعلم بأنني سأحيا هذه الحياة الطويلة ؟
    Es tut mir Leid, dass lhre Leute streiken, aber das ist nicht meine Schuld. Open Subtitles اسمع، أنا آسفة لأن عمالك أضربوا عن العمل، ولكنه ليس خطأى
    Sieh, ich verstehe warum du sauer bist, aber es war wirklich nicht meine Schuld. Open Subtitles أنظري, أعرف أنكِ غاضبة لكن هذا لم يكن خطئي حقاً
    Es ist nicht meine Schuld, ich liebte dich zu sehr. Open Subtitles إنه لم يكن ذنبي. أنني أحببتك هكذا.
    Ich hab ein Haus gebaut was eingestürzt ist und zwei Personen begraben hat, aber das war nicht meine Schuld. Open Subtitles بَنيتُ مُجَمعاً سَكَنياً و انهار و قَتَل شَخصين لكن ذلك ليسَ خَطَأي
    Und wissen Sie was? Das ist nicht meine Schuld. Open Subtitles هذا لَيسَ عيبَي.
    Sehen Sie mich nicht so an. Was Joey passiert ist, war nicht meine Schuld. Open Subtitles لا تنظرى الى عنما تقولين ذلك ما حدث للمرحوم لخوك ليس ذنبى
    Ich...ich...ich werd sagen, es war nicht meine Schuld. Open Subtitles سوف أقول أنها ليس غلطتي هذا فقط
    Okay, sieh, es ist nicht meine Schuld, das sie dachte, du wärst ein schlechter Freund. Open Subtitles حسناً ، انظر إنها ليست غلطتى أنها إعتقدت أنك حبيب سئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد