ويكيبيديا

    "nicht seltsam" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ليس غريب
        
    • من الغريب
        
    • أليس غريبا
        
    • ليس غريبا
        
    • ليس غريباً
        
    • أليس غريباً
        
    • ليس أمراً غريباً
        
    • ليست غريبة
        
    • غريبًا
        
    • لا يبدو غريبا
        
    Das ist nicht seltsam oder? Open Subtitles هذا ليس غريب, صحيح؟
    Findest du es nicht seltsam, dass sie nicht mal versucht haben, uns zu bekämpfen? Open Subtitles هل تعتقدين أنه من الغريب أن ذهبوا وراء كريستي ولم يحاول حتى محاربتنا؟
    Andererseits... ist es da nicht seltsam, dass Ihre Königliche Majestät... sich in so kurzen Abständen von seinen drei Königinnen löste? Open Subtitles من ناحية أخرى أليس غريبا بأن جلالة الملك قام في فترة قصيرة بالتخلص ملكاته السابقات الثلاث
    Und du stehst voll auf Funyuns, daher ist es nicht seltsam. Open Subtitles و أنت تخطيت كليا الفانيونس لذا هذا ليس غريبا
    Ich lebe bei meiner Mutter, aber es ist nicht seltsam, weil ich Italiener bin. Open Subtitles أعيش مع أمّي ولكن هذا ليس غريباً ّلأنّي ايطاليٌّ.
    Ist es nicht seltsam, dass wir heute nicht gesungen haben? Open Subtitles أليس غريباً أننا اجتمعنا اليوم ولم نغني؟
    Nein, komm rein. Es ist überhaupt nicht seltsam. Open Subtitles ـ كلا ، ادخل ، هذا ليس غريب علي الإطلاق (ـ (تِد) ، (تِدي) (تِد
    - Nein, das ist nicht seltsam. Open Subtitles -لا ، ليس غريب نعم ، هذا غريب.
    Das ist überhaupt nicht seltsam. Open Subtitles إنه ليس غريب بتاتاَ
    Es ist nicht seltsam, dass wir das tun, im Wasserbett meiner Schwester, richtig? Open Subtitles ليس من الغريب ان نفعل هذا في سرير أختي المائي, صحيح ؟
    Ist es nicht seltsam zu sehen, dass in den Vereinigten Staaten zuerst die Wirtschaft wuchs und sie dann allmählich reich wurden. TED اليس من الغريب رؤية الولايات المتحدة تنمو اقتصاديا في البداية, ثم تصبح غنية بالتدريج
    Finden Sie es nicht seltsam, dass in fünf Geschäftsstellen... gleichzeitig eingebrochen wurde? Open Subtitles اليس من الغريب ان تسرق 5 نقابات مختلفه عند الشاطىء ليله امس
    Fanden Sie es nicht seltsam, dass Ihr Rasen dreimal die Woche gemäht werden musste? Open Subtitles أليس غريبا أن مرجتك هي الوحيدة في "ويستيريا لين" التي تجز 3 مرات أسبوعيا ؟ سأقتلك
    - Sähe das nicht seltsam aus? Open Subtitles أليس غريبا أن أحضر البروفات؟
    - Es ist nicht seltsam. Open Subtitles هذا ليس غريبا ؟
    ...auch nicht seltsam. Open Subtitles هذا ليس غريبا بعد
    Sag mir, dass das nicht seltsam ist. Open Subtitles إذن قولي لي بان ذلك ليس غريباً
    Total. Und ehrlich gesagt, das "Kein Sex" -Ding ist überhaupt nicht seltsam. Open Subtitles تماماً، وبصدق، شرط الـ"لا جنس" ليس غريباً على الإطلاق.
    Ist es nicht seltsam, dass Lady Port-Huntly bei diesem Stück mitmacht, wo sie doch Kampfrichterin ist? Open Subtitles أليس غريباً أن تكون السيدة "بورت هانتلي" مؤدية في إحدى الفقرات في حين أنها الحَكَم أيضاً ؟
    nicht seltsam, aber unerwartet. Open Subtitles حسنًا، ليست غريبة انما غير متوقعة
    Dass ich "Ist das seltsam?" fragte, hieß, dass ich nicht seltsam war. TED ولأني قمت بسؤاله "هل هذا غريب؟"، فهذا يعني أني لست غريبًا.
    Das findest du nicht seltsam? Open Subtitles -إذن هذ لا يبدو غريبا عليكِ؟ -لا، لا حقا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد