Ich muss zustimmen, denn die wahre Bedeutung von Erotik ist, was man nicht sieht. | Open Subtitles | يجب ان اوافق لإن الطبيعة الحقيقية للاثارة الجنسية هو في ما لا يرى |
Die Dinge werden sich hier ändern. Wer das nicht sieht, hat keine Augen im Kopf. | Open Subtitles | الأمور تتغير فى هذا البلد ومن لا يرى ذلك, فهو اعمى |
Die zweiten habe ich so genäht, dass man die Naht nicht sieht. | Open Subtitles | والثانية أخطتها كما نفعل مع الوسائد حتّى لا تظهر الخياطة |
Ja, vielleicht nur etwas Dunkleres, damit man die Flecken nicht sieht. | Open Subtitles | حسناً، من الممكن ان يكون داكناً اكثر حتئ لا تظهر البقع |
Gib nicht den passiv-aggressiven Barkeeper, der rufende Kunden nicht sieht! | Open Subtitles | كف عن التصرف بسلبية عدوانية كما يفعل النادلون والتظاهر بأنك لا ترى شخصاً يصيح عليك. |
Und das ist wichtig, weil man nichts verbessern kann, was man gar nicht sieht. | TED | وهذا مهم حيث أنه لا يمكنك إصلاح ما لا تراه |
Wissen Sie, dass man manchmal so nah an etwas dran ist, dass man es einfach nicht sieht? | Open Subtitles | هل تعلم أحيانا عندما تقترب جداً من شئ ما ثم لا تستطيع رؤيته ؟ |
Vorsicht, dass er Sie nicht sieht. | Open Subtitles | تأكد من أنه لا يراك |
Wenn er nicht sieht, wie toll sie ist, verdient er sie nicht. | Open Subtitles | إذا كان لا يرى كم هي عظيمة، فإنه لا يستحقها |
- Ich weiß nicht, was armseliger ist... ein Mann, der gegen sich selbst Schach spielt... oder ein Mann, der nicht sieht, dass er bereits verloren hat. | Open Subtitles | رجل يلعب مع نفسه الشطرنج ، أو رجل لا يرى أنه فعلاً خاسر |
Tut mir Leid, dass dieser Junge es nicht sieht. Aber ich sehe verdammt gut. | Open Subtitles | أتأسف على الفتى هنا لأنّه لا يرى ذلك ولكنني متأكدُ من أنني أرى ذلك |
Ich weiß, dass du versuchst, das Richtige zu tun, auch wenn Harold es noch nicht sieht. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تحاول أن تفعل الشيء الصحيح، حتى لو هارولد لا يرى ذلك حتى الآن. |
Wenn wir Ihre Blutgruppe kennen, können wir dafür sorgen, dass Ihr Spenderblut die gleiche Blutgruppe hat, so dass Ihr Körper die fremden Zucker nicht sieht, die er andernfalls ziemlich sicher abstoßen würde. | TED | وبمعرفة فصيلة دمك، يمكننا أن نتأكّد -إن احتجت لنقل دم في أي وقت- أنّ المانح لديه نفس فصيلة دمك، حتى لا يرى جسمُك سكّرّيات غريبة لن يحبّها وقطعًا سيرفضها. |
Was für ein Monster er war. Wie er Sie jede Nacht an Stellen schlug, wo man es nicht sieht. | Open Subtitles | كم كان متوحشاً، حيث كان يضربك كل ليلة في أماكن لا تظهر |
Nur weil das Implantat so klein ist, dass man es auf Röntgenbildern nicht sieht. | Open Subtitles | - لكن هذا فقط لان القطعة المزروعة لا تظهر -بالاكس راي العادي |
Wenn sie's vermasselt, frisiert sie dich so, dass man deine Ohren nicht sieht. | Open Subtitles | اذا اخفقت Don't worry about it, Sandy. If she screws up, فأنها تستطيع أن تغير تسريحة شعرك حتى لا تظهر اذنيك she can always fix your hair so your ears don't show. |
Am nächsten Morgen mußte sie dieses Kleid in der Mülltonne hinter dem Motel entsorgen, damit es ihre Mama nicht sieht... | Open Subtitles | الصباح التالي اضطرت للإلقاء بهذا الثوب في صفيحة القمامة خلف الفندق حتى لا ترى أمها ال... |
Wie tief ist der Fluss, wenn man den Grund nicht sieht? | Open Subtitles | ماهو عمق النهر إذا كنت لا ترى القاع ؟ |
Du hast Lana zur ISIS geschickt, damit sie deinen ersten Versuch nicht sieht. | Open Subtitles | (كلارك)، أعم أنك أرسلت (لانا) إلى (آيزيس) حتى لا ترى رحلتك الأولى |
- Lege das Geld dahin, wo sie es nicht sieht. - Ich spreche mit ihr. | Open Subtitles | ـ خبئى المال حتى لا تراه ـ سأتحدث إليها ، حسنا ً؟ |
Nicht, wenn der Befall an Plätzen ist, die man auf dem EEG nicht sieht, ein Platz zu tief im Gehirn, wie dem Bereich, der Muskeln kontrolliert, die die ... | Open Subtitles | ليس إذا كانت النوبات في مكان لا تستطيع رؤيته على مخطط الدماغ الكهربيّ مكان عميق جداً بالمخ مثل المنطقة التي تتحكّم ...في العضلات الداعمة لـ |
Wir werden beobachtet. Parken Sie, wo man uns nicht sieht. | Open Subtitles | توقف فى مكان لا يراك فيه أحد |