ويكيبيديا

    "nicht um sie" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ليس عنك
        
    • لا يتعلق بك
        
    • ليس بخصوصك
        
    • ليس عنهم
        
    Mann: Es geht nicht um Sie. TED رجل: إنّه ليس عنك. راموس: أنا مواطن أمريكي مثلك.
    Es geht hier nicht um Sie. TED رجل: أنت وقح للغاية. إنّه ليس عنك.
    Es geht hier nicht um Sie und Stires, sondern um den Ruf des Instituts und seiner Sachverständigen. Open Subtitles إن الأمر لا يتعلق بك أو بالطبيب ستيرز الأمر يتعلق بسمعة معهد جيفرسون كمصدر للشاهدين الخبراء
    Aber es geht nicht um Sie. Ich fahre jetzt zum Baugelände. Open Subtitles أعلم أنه كذلك , لكن الأمر لا يتعلق بك , حسناً ؟
    Es geht mir gar nicht um Sie, sondern um Gavin. Er hält sich für so gewitzt. Open Subtitles * ليس بخصوصك أنه بخصوص * جيفن يعتقد أنه ذكى جداً
    Bei diesen Cartoons geht nicht um Sie. TED هذا الكرتون ليس عنهم.
    Aber es geht hier nicht um Sie, oder? Open Subtitles لكن هذا ليس عنك الآن ، أليس كذلك ؟
    Hal, es geht nicht um Sie. Beruhigen Sie sich und tun Sie genau, was er sagt. Open Subtitles هال)، هذا ليس عنك) إهدأ فقط وأفعل ما يقوله بالضبط
    - Es geht nicht um Sie. Open Subtitles هذا ليس عنك
    Curtis, hier geht es nicht um Sie. Open Subtitles -كورتيس) )... هذا ليس عنك
    Ich verstehe, es geht nicht um Sie und mich. Open Subtitles أفهم أن الأمر لا يتعلق بك وبي
    Aber hier geht es nicht um Sie. Open Subtitles ولكن الأمر لا يتعلق بك.
    Ich muss Sie wirklich bitten, Es geht hier nicht um Sie. Open Subtitles إسمع، (بول)، إنه لا يتعلق بك.
    - Es geht mir nicht um Sie. Open Subtitles -انظر، الأمر لا يتعلق بك .
    Entspannen Sie sich. Es geht nicht um Sie. Open Subtitles على رسلك هذا الأمر ليس بخصوصك
    Es geht nicht um Sie. Es geht um mich. Open Subtitles هذا ليس عنهم هذا لي
    Es geht nicht um Sie. Open Subtitles إنه ليس عنهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد