ويكيبيديا

    "nicht verschwunden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لم تختفي
        
    • لم يختفوا
        
    • لم يختفي
        
    • لم أختف
        
    • ليسوا مفقودين
        
    • ليس مفقوداً
        
    Ich weiß nicht, wo Ihre Tochter ist, aber ich weiß, sie ist nicht verschwunden. Open Subtitles لا أعرف مكان إبنتك، لكنني أعرف أنها لم تختفي.
    Sie haben Angst, dass wenn sie die Fragen beantworten, jeder wissen wird, dass Ihre Tochter nicht verschwunden ist. Open Subtitles إنك تخافين بأنك لو أجبتِ على تلك الأسئلة، الجميع سيعرف حينها أن إبنتكِ لم تختفي.
    Es ist nicht verschwunden. Es ist bloß weiß geworden. Open Subtitles لم تختفي, لقد تحولت الى الابيض فقط
    Doch nach allem was ich gesehen habe sieht die Wahrheit ganz anders aus. Sie sind ganz und gar nicht verschwunden. TED ولكن بعد أن رأيت ما رأيت ، الحقيقة هي انهم لم يختفوا على الاطلاق
    Der Junge, der nicht verschwunden ist, und doch verschwunden ist. Open Subtitles أنا الأن مع هذا الصبي ألذي لم يختفي حقيقة
    Ich bin nicht verschwunden, ich war bei einem Freund. Open Subtitles لم أختف كنت في منزل صديق
    Die Ältesten sind nicht verschwunden. Sie sind die Ältesten. Open Subtitles كبار السن عندهم سيدي , ليسوا مفقودين أنهم هم كبار السن ..
    Sultanin, der Smaragdring ist nicht verschwunden. Open Subtitles ‫أيتها السلطانة، خاتم الزمرد ليس مفقوداً‬
    Moment mal. Die Wahrheit ist nicht verschwunden. Open Subtitles لحظة، لم تختفي الحقيقة
    Nein, sie ist nicht verschwunden. Sie ist abgehauen. Open Subtitles لا، هي لم تختفي لقد غادرت
    Fadhils 4 Millionen sind nicht verschwunden, sondern auf ein Privatkonto geflossen. Open Subtitles أموال (فاضل) الـ 4 مليون لم تختفي. فقط تم تحويلها إلى حسابٍ خاص.
    In einer Welt, die mehr aus dem gemeinsamem Wohl – oder dem gemeinsamem Übel – als aus Eigeninteresse oder Nationalinteressen besteht, müssen wir eine neue Grammatik der Macht erlernen. Eigen- und Nationalinteresse sind natürlich nicht verschwunden, aber sie erweisen sich als unhaltbar außerhalb eines Gesamtzusammenhangs, innerhalb dessen die gemeinsamen Bedrohungen und Gelegenheiten angegangen werden können. News-Commentary يجب علينا ان نتعلم القواعد الجديدة للقوة في عالم يتكون من الخير المشترك – او الشر المشترك- اكثر من المصلحة الذاتية أو المصلحة الوطنية . ان هذه لم تختفي بطبيعة الحال ولكنها اثبتت انه لا يمكن الدفاع عنها خارج اطار قادر على التعامل مع التهديدات والفرص المشتركة.
    Sie ist nicht verschwunden, Galavan hat sie ermordet. Open Subtitles لم تختفي ببساطة (غالفان) قتلها
    Sie ist nicht verschwunden. Open Subtitles إنها لم تختفي.
    Die Superhelden sind noch nicht verschwunden. Sie sind noch da. Open Subtitles الخارقون لم يختفوا سيد إنكريدبل انت ما زلت هنا
    Die Superhelden sind noch nicht verschwunden. Sie sind noch da. Open Subtitles الخارقون لم يختفوا سيد إنكريدبل انت ما زلت هنا
    Eine andere mögliche Erklärung ist, dass er überhaupt nicht verschwunden ist, dass er lediglich nach oben geklettert ist, um zu sehen, wie viele Leute ihn verfolgen und dann seine Flucht geplant hat. Open Subtitles تفسير آخر ممكن وهو أنه لم يختفي من الأصل هو فقط ذهب لمنطقه أكثر أرتفاعاً
    - Ja. - Nun, er ist nicht verschwunden. Open Subtitles أجل حسناً ، لم يختفي
    Ich bin nicht verschwunden. Open Subtitles لم أختف.
    - ist nicht verschwunden. - Du hast recht. Open Subtitles إنّهم ليسوا مفقودين.
    Er ist nicht verschwunden, er macht blau. Open Subtitles لقد فوت اليوم المدرسي ، ليس مفقوداً
    Er ist nicht verschwunden. Open Subtitles ليس مفقوداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد