Ich kann mir das, was dort geschah, nicht verzeihen. | Open Subtitles | لا أستطيع مسامحة نفسي على ما حدث في ذلك الزقاق |
- Wenn es noch einen Anschlag gibt, während ich diesem übersinnlichen Geisterkram zuhöre, könnte ich mir das nicht verzeihen. | Open Subtitles | فعل أرهابي أخر و أنا جالسة هنا أستمع لبعض الووو وو في أمور غامضة لا أعتقد أنه يمكنني مسامحة نفسي |
Doch nun sind wir eine Seele, und ich weiß im tiefsten Inneren, dass es keinen Fehltritt gibt, den ein Vater seinem geschätzten Sohn nicht verzeihen würde. | Open Subtitles | والآن نقف كشخص واحد والآن أعرف أنه في أعماق القلب ليس هناك من عثرة تجعل الأب لا يغفر شيء لأبنه المحبب |
Es gibt keinen Fehltritt, den ein Vater seinem geschätzten Sohn nicht verzeihen würde. | Open Subtitles | ليس هناك ما قد يجعل الأب لا يغفر شيء لابنه المحب |
Ich kann meinem Vater nicht verzeihen, was er getan hat. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنا يمكن أن أغفر لأبدا أبي للأشياء التي هو يعمل، |
Ich könnte mir nicht verzeihen, wenn ihm noch etwas passiert. | Open Subtitles | لا يمكني أن أغفر لنفسي إذا حدث له المزيد من الضرر |
Ich habe ihn auch angelogen. Du sollst mir nicht verzeihen, aber IHM musst du vergeben. | Open Subtitles | كذبت عليه أيضا، لا أطلب منك الغفران لي لكن يجب أن تغفري له |
Schaffe ich es und gelange in seinen Palast dann werde ich ihm bestimmt nicht verzeihen, Mönch. | Open Subtitles | عندما أصل قصر سيد الحرب لن أمنحه الغفران |
Und das kann ich mir nicht verzeihen. | Open Subtitles | لا أقدر على مسامحة نفسي. |
Ich konnte ihr nicht verzeihen. | Open Subtitles | لأنني لم أستطع أن أغفر لها فقط |
Ich kann Will nicht verzeihen, was er Ihnen angetan hat. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أغفر لويل ما فعله بك |
Ich kann Will nicht verzeihen, was er Ihnen angetan hat. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أغفر لويل ما فعله بك |
Ich kann dem Kerl nicht verzeihen. | Open Subtitles | لا يمكنني الغفران لهذا الشخص |