ويكيبيديا

    "nicht vom" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ليست من
        
    • لست من
        
    • لسنا من
        
    • لستم من
        
    • أبداً من طرف
        
    Ich esse mein Steak normalerweise nicht vom Boden. Open Subtitles ليست من عادتي ان أكل شريحة لحم على الارض
    Marokko will sichergehen, dass es nicht vom Schwarzmarkt kommt. Open Subtitles لجريمة قتل وشرطة المغرب يريدون التأكد انها ليست من السوق السوداء
    Sie sind gar nicht vom FBI, stimmt es? Open Subtitles انت لست من المباحث الفيدراليه انا اعلم من أستأجرك لتفعل ذلك
    Sie sind nicht vom Innenministerium, sondern vom Geheimdienst. Open Subtitles إنّك لست من الوزارة الداخلية. بل من المخابرات.
    So wissen sie, dass wir nicht vom FSB sind. Open Subtitles لهذا إنهم يعرفون إننا لسنا من المُخابرات الروسية.
    So wissen sie, dass wir nicht vom FSB sind. Open Subtitles لهذا إنهم يعرفون إننا لسنا من المُخابرات الروسية.
    Sie sind nicht vom FBI. Ich weiß, dass Sie Dinge jagen. Open Subtitles أنتم لستم من المباحث الفيدرالية حقًا.
    Chloe ist sicher nicht vom Ministerium für innere Sicherheit verhaftet worden. Open Subtitles لم يتم اعتقال (كلوي سوليفان) أبداً من طرف الأمن القومي.
    Und der ist nicht vom Heimatschutz. Open Subtitles وهذه القضيّة ليست من إدارة الأمن الوطني.
    Ich wusste, dass Charlotte Cross nicht vom CDC ist. Open Subtitles كنت أعلم أن "شارلوت كروس" ليست من مركز السيطرة على الأمراض.
    Es ist nicht vom gleichen Baum. Open Subtitles انها ليست من نفس الشجرة
    - Es stammt nicht vom Halswirbel. Open Subtitles إنها ليست من الفقرات العنقية
    Ich bin nicht vom alten Geschlecht, sondern dem neuen und ich fürchte sie nicht. Open Subtitles انا لست من السلالات القديمة ولكن من الجداد لست خائفة منها
    Sie sind nicht vom Stadtrat, da stimmt was nicht. Open Subtitles أنت لست من المجلس هناك شيء غير صحيح
    Du bist gar nicht vom Land. Open Subtitles أنت لست من الريف.
    Ja... ich bin nicht vom Mars. Open Subtitles نعم، أنا لست من المريخ
    - Keine Sorge, wir kommen nicht vom Finanzamt. Open Subtitles -لا شئ سيئ. نحن لسنا من مصلحة الضرائب .
    - Wir sind nicht vom Drogendezernat. Open Subtitles -نحن لسنا من قسم المخدرات
    Sie sind nicht vom FBI, nicht wahr? Open Subtitles أنتم لستم من "اف يب أي " أليس كذلك ؟
    Chloe Sullivan ist nicht vom Heimat- schutzministerium verhaftet worden. Open Subtitles لم يتم اعتقال (كلوي سوليفان) أبداً من طرف الأمن القومي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد