Aber wenn du dich dazu entscheidest, will ich, dass es von dir kommt, Nicht von mir, weil ich es eindeutig nicht will. | Open Subtitles | لكن إن قررت فعل ذلك أريد أن يكون الكلام صادرا منك و ليس مني,لأنه من الواضح أنني لا أطلب ذلك |
Du fühlst dich von ihm hintergangen, Nicht von mir. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنك تشعرين بالخيانة منه.ليس مني |
Diese Regel stammt Nicht von mir. | Open Subtitles | هذه ليست قواعدي. فكري في الأمر، ليس لي قواعد. |
- Dieses Videoband ist Nicht von mir. Ah ja. | Open Subtitles | مهما يسجّلك وجدت في ذلك في سي آر، هو ليس لي. |
Nun, ich bin sicher, du hast gehört, dass Milo Nicht von mir ist. | Open Subtitles | حسنا ، أنا متأكد من أنك... كنت قد سمعت أن ميلو ليست لي. |
Nicht von mir. | Open Subtitles | ليس بواسطتي |
Ich bin nur froh, schreibst du endlich ein Buch, das Nicht von mir handelt. | Open Subtitles | أنا سعيد فقط كنت في النهاية كتابة كتاب هذا ليس عني. |
Ja, Euer Gnaden, jedoch Nicht von mir. * Trommelwirbel und Juchzen * Bist du das Geschenk, mein anmutiger kleiner Herr? | Open Subtitles | اجل جلالتك لكن ليس مني هل انت الهدية يا رجلي الصغير العزيز |
Schauen Sie, werden Sie Ihre Kosten schnell genug bekommen, nur Nicht von mir. | Open Subtitles | أسمعي سوف تنالين التهم قريباً لكن ليس مني |
"Ich weiß, dass du schwanger bist und ich weiß, dass es Nicht von mir ist." - Okay. | Open Subtitles | "أعرف بأنك حامل و أنا أعرف أنهُ ليس مني" |
Oh, nein. Nein, das kam Nicht von mir. Sie müssen das zum falschen Tisch gebracht haben. | Open Subtitles | لا لا ، هذا ليس لي لابد أنهم أخطأوا بالمائدة |
Eure Lordschaft, ich besitze Informationen, die Nicht von mir stammen. | Open Subtitles | سيدي .. لدي معلومات ليس لي إدعاء صحيح لها |
Ich kenne das Ergebnis schon. Das Kind ist Nicht von mir. | Open Subtitles | إنني أعرف النتيجة سلفاً, الطفل ليس لي |
Dieser Ausspruch ist jedoch Nicht von mir. | TED | هذه العبارة ليست لي |
Nicht von mir. | Open Subtitles | ليس بواسطتي |
Verabschiedest du dich Nicht von mir? | Open Subtitles | الن تقول ليَ الوداع يا ماك؟ |
Nicht von mir. Und alle Kameras nehmen auf. | Open Subtitles | ليس من قبلي جميع الكاميرات لا تزال تعمل |
Nicht von mir. | Open Subtitles | ليس منى كم من الوقت سيستغرق منِ |
Nicht von mir. | Open Subtitles | ليس منّي. |
Nun, herauszufinden, dass die Nicht von mir sind, sollten diesen Trend weiterführen. | Open Subtitles | إذاً آمل بأن معرفة أن هذه ليست مني ستبقي هذا الإنطباع |
Ich versuche lhnen zu sagen, dass die Geschichte Nicht von mir ist. | Open Subtitles | ما أحاول أن أقوله يا سيده جارفى هو أننى لم أكتب هذا |
Die Information hast du Nicht von mir. | Open Subtitles | أنا لم أرسل بتلك المعلومة |
Es ist Nicht von mir, es ist von der TARDIS. | Open Subtitles | ليس من طرفي, لكن من طرف التارديس |
Nicht von mir. | Open Subtitles | ليس من قِبَلي |
Nun, dieser neuste Bissen ist Nicht von mir. | Open Subtitles | حسنٌ، هذه المؤن الجديدة ليست منّي. |