| Nicht vor morgen. Und wenn die Technologie erst mal auf dem Markt ist, dann viel Glück dabei, den Geist zurück in die Flasche zu kriegen. | Open Subtitles | ليس قبل الغد ، و عندما تصبح هذه التكنولوجيا بالخارج |
| Es findet ein Kauf statt, nur Nicht vor morgen. | Open Subtitles | إذ ثمّة شراء سيتم، لكن ليس قبل الغد. |
| Nicht vor morgen. | Open Subtitles | ليس قبل الغد. |
| Das Verschneiden und Eintüten wird Nicht vor morgen passieren. | Open Subtitles | نصيبكم من المال لن يكون جاهزا ومتوفرا حتى الغد |
| Hallo, Bill! Ich hab Sie Nicht vor morgen erwartet. | Open Subtitles | مرحب يا بيل لم أكن أتوقع حضورك حتى الغد |
| und sie wird Nicht vor morgen hier sein. | Open Subtitles | ولن تتمكن من الحضور إلى هنا حتى الغد. |
| Uh, Nicht vor morgen. | Open Subtitles | ليس قبل الغد |
| Hoffentlich kannst du deine Aufregung beibehalten, denn wir können Flynn Nicht vor morgen sehen. | Open Subtitles | حســنا، من الواعــد يمكنك أن تكبــح حمـاسك، لأنه لا يمكننا أن نرى "فليـن" حتى الغد. |
| Ich habe Sie Nicht vor morgen erwartet. Wie laufen die Dinge? | Open Subtitles | لم اكن اتوقع حضورك حتى الغد. |
| Ich bekomme mein Auto Nicht vor morgen zurück. - Kaffee? Speck? | Open Subtitles | لن أستعيد سيارتي حتى الغد |
| Ihr Vater kommt Nicht vor morgen wieder. | Open Subtitles | والدها لن يصل حتى الغد |
| Nicht vergessen, öffne es Nicht vor morgen. | Open Subtitles | وتذكر، لا تفتحها حتى الغد |