ويكيبيديا

    "nicht warten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا تنتظر
        
    • أن تنتظر
        
    • أن ينتظر
        
    • يكن لينتظر
        
    • لا ننتظر
        
    • لن انتظر
        
    • لن ينتظر
        
    • لن ينتظروا
        
    • تأجيل ذلك
        
    • لا أستطيع الأنتظار
        
    • الانتظار حتى
        
    • أن أنتظر
        
    • أن تنتظري
        
    • أن ننتظر
        
    Rechtlich könnten wir warten, müssen es aber nicht, und militärisch sollten wir nicht warten. Open Subtitles جيمس، حجة القانوني هو أننا يمكن أن تنتظر، ولكن لا نحتاج إلى الانتظار. والحجة العسكري هو أننا يجب أن لا تنتظر.
    Politische Entscheidungen können jedoch nicht warten, bis eine perfekte Wissensgrundlage vorliegt. UN غير أن السياسة العامة لا تملك أن تنتظر إلى أن تكتمل قاعدة المعارف.
    Nun, das bin ich, wenn ich etwas sagen muss, das nicht warten kann. Open Subtitles حسنا، أنا عندما عندما أريد أن أقول شيء لا يمكنه أن ينتظر
    Dann lasst uns nicht warten, bis sie ihren nächsten Zug macht. Open Subtitles إذن، دعينا لا ننتظر حتى تقوم بحركتها القادمة
    Ich werde hier nicht warten. Was, wenn diese Biker aufkreuzen? Open Subtitles أنا لن انتظر هنا , لا احمل مسدسا ماذا سأفعل إذا ظهر هؤلاء الدراجين وفاجأوني؟
    Warum kannst du nicht warten bis ich zurück bin? Open Subtitles لماذا لا تنتظر معه هنا حتى أعود؟
    Na dann, lassen wir euch doch nicht warten. Open Subtitles حسنا,لندعك لا تنتظر أكثر من ذلك
    - Ihr wollt nicht warten? Open Subtitles . لا تنتظر . لا أنتظر
    Kann das nicht warten? Wir sind mitten im Drill. Open Subtitles ألا يمكنك أن تنتظر حتى لا نكون في منتصف مناورة ؟
    - Es klang, als könne es nicht warten. Open Subtitles الطريق الذي بدوت بدا مثل الشّيء الذي لا يستطيع أن ينتظر.
    Als ein Mitglied dieser Organisation solltest du wissen, dass wir nicht warten, dass jemand vortritt. Open Subtitles بصفتك عضو بهذه النمظّمة، فاِعلم أنّنا لا ننتظر تقدّم امرئ.
    An ihrer Stelle würde ich nicht warten. Open Subtitles لن انتظر لاكتشاف هذا لو كنت مكانك
    Er ist ungeduldig, er traut mir nicht, er will nicht warten, bis es mir wieder gut geht. Open Subtitles يرفض التحلي بالصبر، إنه يأبى الوثوق فيّ لن ينتظر لحين أتعافى
    Colonel, die Georgier wollen nicht warten. Wir müssen sofort evakuieren. Open Subtitles كولونيل, الجورجيون لن ينتظروا علينا التخلي عن هذا حالاً
    Konnte das nicht warten, bis du zurück bist? Open Subtitles ألا يمكن تأجيل ذلك حال عودتك ؟
    So lange kann ich nicht warten. Open Subtitles أخشى أنه لا أستطيع الأنتظار كل هذه المدة
    Er wollte nicht warten, bis jemand versuchte, gegen das Regime zu agieren. TED لم يرد الانتظار حتى يحاول شخص الاعتداء على النظام.
    Ich konnte nicht warten, bis Branchs Bruder starb, also tötete ich ihn. Open Subtitles أنا لم أستطع أن أنتظر موت أخ برانش لذا قَتلتُه أيضاً.
    Ich bin nächste Woche weg, aber Sie sollten damit nicht warten. Open Subtitles يجب أن أكون خارج البلدة الأسبوع القادم لكن لا يجب عليك أن تنتظري
    Wir sollen es in die Luft jagen und nicht warten, bis die Fische es fressen! Open Subtitles ما الاخبار من المفروض أن نفجر هذه الباخرة لا أن ننتظر أن تلتهمها الاسماك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد