- Ich will Ihnen nicht wehtun. - Ich werde Ihnen wehtun. | Open Subtitles | لا أريد أن أؤذيك لن تفعل , انا الذى سيؤذيك |
-Sie werden mir doch nicht wehtun? -Ich werde dir bestimmt nicht wehtun. | Open Subtitles | ـ أنت لن تؤذيني أليس كذلك ـ لا لن أؤذيك أبدا |
Ich wollte dir nicht wehtun, aber ich habe das Gleiche durchgemacht. | Open Subtitles | لم أكن احاول أن أؤذيكِ إتفقنا؟ احدهم فعل هذا بي. |
Wenn es ein Fehler ist, ist er für immer. Und ich will dir nicht wehtun. | Open Subtitles | لو كانت هذه غلطة , فستكون كذلك للأبد وأنا لا أريد أن أجرحك |
Ich liebe dich. Keine Sorge, Schatz. Ich werde dir nicht wehtun. | Open Subtitles | أنا أحبك لا تقلقي يا عزيزتي لن أقوم بإيذائك |
Ich wollte dir nicht wehtun. | Open Subtitles | لم أقصد ان أوذيك |
Ich kann Ihnen gar nicht wehtun. Der ganze Körperteil ist betäubt. | Open Subtitles | ليس باستطاعتي أن أؤذيك هذه المنطقة تم تخديرها |
Ich will dir nicht wehtun. Ich habe gesagt, ich will dir helfen. | Open Subtitles | كلا، لا أريد أن أؤذيك أخبرتك أنني أريد مساعدتك |
Ich wollte dir nicht wehtun aber du hast geschrien. | Open Subtitles | إنني لم أقصد أن أؤذيك ولكنكِ أنت التي صرختي |
Der Chip würde nicht wehtun und ich könnte dich verspeisen. | Open Subtitles | إذا لم أؤذيك بنفسي . فإن الشريحة لن تصعقني . وعندها سآكلك |
Ihnen nicht wehtun, aber ich werde es, bis Sie Buße tun. | Open Subtitles | أريد أن أؤذيكِ لكن , سأفعل حتي تتوبي |
Ich will dir nicht wehtun. | Open Subtitles | لا اريد ان أؤذيكِ |
Ich will dir nicht wehtun. | Open Subtitles | لا أريد أن أؤذيكِ |
Ich wollte dir nicht wehtun. Aber du wurdest verarscht. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أجرحك لكنك قد خُدعتِ |
Ich wollte dir nicht wehtun. Das war einfach so dahergeredet. | Open Subtitles | لم أتعمد أن أجرحك لقد كنت فقط أتكلم |
Nur keine Angst, ich will dir doch nicht wehtun. | Open Subtitles | إنتظري للحظة , أنا لن أقوم بإيذائك |
Ich will dir nicht wehtun. | Open Subtitles | لا أريد أن أوذيك |
Ich sage es nur dir, - weil ich dir nicht wehtun kann. - (SCHNIEFT) | Open Subtitles | ...أنت الوحيد الذي أخبرته . لأني لا أستطيع إيذاءك... |
Bring mich nicht dazu, mit dir zu kämpfen, Elena! Ich bin stärker als du und ich will dir nicht wehtun. | Open Subtitles | ،لا تحمليني على قتالك .فإنّي أقوى منك ولا أودّ أن آذيك |
Sie werden dir nicht wehtun, Mami. | Open Subtitles | لن يتعرضوا لكِ بأذى يا أمى |
Ich denke es würde nicht wehtun, ein paar Fans zu treffen und ein wenig Extrakohle zu machen. | Open Subtitles | اعتقد انها لن تؤذي لتلبية بعض المشجعين وجعل القليل من المال الاضافي. نعم. |
Das wird nicht wehtun. Das wollten Sie für nichts auf der Welt verpassen, was? | Open Subtitles | هذا لن يؤلم أبداً لم تكن لتفوت ذلك أبداً، أليس كذلك ؟ |
Ich will dir nicht wehtun. | Open Subtitles | لا أُريد أن أُؤذيك يا (خواكين) |
Ich habe doch gesagt, ich wollte dir nicht wehtun. | Open Subtitles | أخبرتكِ بأنّي لا أرغب في إيذائكِ |
Vorsicht, ich will dir nicht wehtun. | Open Subtitles | عقد هناك. احترس. أنا لا أريد أن يضر بك. |
Ich wollte dir nicht wehtun. | Open Subtitles | لم أقصد أن أجرحكَ أنا ... |
Das ist mein Vater. Ich kann ihm nicht wehtun. Nein, Junge. | Open Subtitles | هذا والدي، لا يمكنني أن أؤذيه - لا يا بنيّ، أريدك أن تفعل ذلك - |