Sein Körper wies nicht weniger als acht Einschüsse aus drei Waffen auf, die nicht mit der in seiner Hand identisch waren. | Open Subtitles | تحمل جسده ما لا يقل عن 8 رصاصات من ثلاثة أسلحة مختلفة ولا واحد منهم كان الذي في يده |
Baldini wollte ihm das Dokument unter der Bedingung ausstellen, dass Grenouille ihm nicht weniger als 100 Formeln für neue Parfums hinterliess. | Open Subtitles | بالدينى وافق على إمداده بها بشرط أن يترك له جرينوى ما لا يقل عن مائة تركيبة من العطورِ الجديدةِ |
Wissen Sie, ich habe einmal einen spannenden Nachmittag damit verbracht, einen Queen Anne Schreibtisch mit nicht weniger als 25 versteckten Fächern zu untersuchen. | Open Subtitles | كما تعلمين ، ذات مرة قضيت أمسية رائعة في فحص مكتب الملكة آن و وجدت ما لا يقل عن 25 مخبأ |
Auf diesem Weg werde ich nicht weniger als eine Million Arbeitsplätze im ländlichen Raum schaffen. | TED | وبهذه الطريقه سأعمل على تزويد ليس اقل من مليون قروي بفرص العمل |
Er wurde wegen Gewalttätigkeit ins Krankenhaus eingeliefert, für nicht weniger als drei Mal. | Open Subtitles | كان في المستشفى لأنه اصبح عنيفا ليس اقل من 3 مرات |
nicht weniger als 120. Und ihr müsst nicht mit 'ner stinkenden Leiche rumziehen. | Open Subtitles | ليس أقل من 120 و لن تمتطي الحصان مع هذه الجثة المتعفنة |
In nicht weniger als 500 ordentlich geschriebenen Worten, sagen Sie mir, warum Sie unsere Marine lieben. | Open Subtitles | فيما لا يقل عن 500 كلمة مكتوبة بوضوح, أخبروني فيها لمَ تحبّون البحريّة الأمريكيّة. |
Baldini wollte ihm das Dokument ausstellen, unter der Bedingung, dass Grenouille ihm nicht weniger als 1 00 Formeln für neue Parfums hinterließ. | Open Subtitles | بالدينى وافق على إمداده بها بشرط أن يترك له جرينوى ما لا يقل عن مائة تركيبة من العطورِ الجديدةِ |
Löste mit Absicht nicht weniger als 17 Mausefallen aus. | Open Subtitles | سبب بملء إرادته لا يقل عن 17 مصيدة فئران |
Besonders für Eltern, der Tod des eigenen Kindes ist nicht weniger als ein Völkermord. | Open Subtitles | لا سيما بالنسبة للابوين موت طفل لا يقل عن محرقة |
Sie hatten nicht weniger als 94.000 Zusammenhänge zwischen Ernährungsweise und Krankheiten ausgemacht. | Open Subtitles | قامت الدراسة بتدقيق ما لا يقل عن 94,000 من العلاقات المتبادلة ما بين نمط الغذاء و المرض. |
Captain Gregson bestätigte, nicht weniger als 30 Waffen wurden durch Fälschungen ersetzt. | Open Subtitles | كابتن جريجسون أكد أن لا يقل عن ثلاثين سلاحاً. تم استبدالهم بالمزيفين. |
nicht weniger als gestern. Nicht mehr als morgen. | Open Subtitles | ليس اقل من الأمس او اكثر من الغد |
- von nicht weniger als 50.000 Lebewesen. | Open Subtitles | ليس اقل من 50000 مخلوق |
Ich sagte, nicht weniger als 15! | Open Subtitles | بحق الجحيم لماذا؟ لقد قلت لا ليس أقل من 15 |
Das mag grausam erscheinen, aber das Ziel ist nicht weniger als die Selbsterhaltung. | Open Subtitles | , ربما يبدو ذلك قاسياً و لكن الهدف ليس أقل من كونه الحفاظ على الذات |