Ich denke, du kannst der Versuchung nicht widerstehen, mich mit deiner erfundenen Stalking Anklage zu verhaften. | Open Subtitles | و أشعر أنّك لن تقدر على مقاومة الرغبة باعتقاليّ . بتهمة المطاردة الّتي تهذي بِها |
Witwen kann ich nicht widerstehen. | Open Subtitles | كان الأمر صعباً جداً علي لا يمكنني مقاومة رغبتي تجاه الأرامل |
Diese Männer, für die Anstand ein Fremdwort ist, können nicht widerstehen, sich zu neuen Schuhen zu verhelfen. | Open Subtitles | كونهم رجال لا اخلاق لديهم تماما لن يستطيعوا مقاومة انفسهم لسرقة زوج احذية جديدة |
Wusste ich's doch, Sie können nicht widerstehen. | Open Subtitles | كنت اعرف انكي لن تقاومي |
Und dass man dem Bösen im Unter- bewusstsein nicht widerstehen kann. | Open Subtitles | و أن الشر الكامن فى عقلى الباطن تصعب مقاومته بشدة |
Es gibt eine Unterhaltungssoftware-Industrie, die sehr geschickt darin ist, sich ansprechende Produkte einfallen zu lassen, denen man nicht widerstehen kann. | TED | هناك صناعة للبرمجيات الترفيهة، والتي تستطيع فعلًا الخروج بمنتجات جذابة لا يمكنك مقاومتها. |
Du bist so hübsch, da kann ich nicht widerstehen. | Open Subtitles | حسنًا ، أنتِ جميلة جداً لا يمكنُني منع نفسي |
- Er konnte nicht widerstehen. | Open Subtitles | ناولني الكاتشب من فضلك لم يستطع مقاومة مزايدة أخيرة ضئيلة |
- Mark, Kumpel, es tut mir wirklich Leid. Ich konnte einem Vorhängeschloss nicht widerstehen... | Open Subtitles | مارك يا صاحبي ، أنا في شدة الأسف لم أستطع مقاومة إغراء فتح الباب |
Ich bin die Frau am Vorabend ihrer Verlobung, die dem hübschen Fremden nicht widerstehen kann. | Open Subtitles | أنا الشابة التي على وجه خطوبة التي لا تستطيع مقاومة الغريب الوسيم -بالله عليك |
Wann immer ich der Zivilisation nahe komme, kann ich so einem Fruchtzeug nicht widerstehen. | Open Subtitles | لكن عندما أكون بالقرب من الحضارة، فلا أستطيع مقاومة مشروب كهذا |
Ich wäre gern einer geworden, aber ich konnte der Sünde nicht widerstehen. | Open Subtitles | لقد أحببت أن أكون كاهناً لكني لم أستطع مقاومة الخطيئة |
Als er hört, was meine Formel vermag, kann er nicht widerstehen. | Open Subtitles | لذا عندما سمع بشأن تركيبتي وماذا بإمكانها أن تفعل، لا يستطيع مقاومة نفسه. |
Als er hört, was meine Formel vermag, kann er nicht widerstehen. | Open Subtitles | لذا عندما سمع بشأن تركيبتي وماذا بإمكانها أن تفعل، لا يستطيع مقاومة نفسه. |
Ich kann bei den schönen, kleinen Dingen nicht widerstehen. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطع مقاومة تلك الأشياء الصغيرة الجميلة. |
Ich habe dich im Büro beobachtet und konnte nicht widerstehen. | Open Subtitles | منذ رأيتك بالمكتب، لم أستطع مقاومة سحرك. |
Wusste, dass Sie kommen würden. Können einem Knüller nicht widerstehen, was? | Open Subtitles | كنت اعرف انك ستاتى لايمكنك مقاومة الأغراء |
Man kann dem Bösen in seinem Unterbewusstsein nicht widerstehen. | Open Subtitles | الشر فى عقلى الباطن تصعب مقاومته للغاية |
Eins dieser heißen Geräte, wo man nicht widerstehen kann! | Open Subtitles | أحد هذه الراكبات الكبيرة لا تستطيع مقاومتها |
Ich sollte nicht hier sein, aber ich konnte nicht widerstehen. | Open Subtitles | لا يحري أنّ أكون هنا، لكنّي لم يسعنِ منع نفسي. |