Nicht zu fassen, dass mir die Väter einen alten Säufer als ersten Schützling gegeben haben. | Open Subtitles | حسناً ، لا أصدق أن الشيوخ أرسلوني إلى رجل كبير و سكّير بمهمتي الأولى |
Nicht zu fassen, ich muss los. Ich muss meinen Bus erwischen. | Open Subtitles | لا أصدق هذا , يجب أن أذهب الان يجب أن ألحق بحافلة |
Nicht zu fassen, was du da machst. | Open Subtitles | اللعنة عليك يا جينو أني لا أصدق ما تفعله؟ |
Nicht zu fassen, dass du Weihnachten weg bist. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنت لا ستعمل يكون هنا لعيد الميلاد. |
Nicht zu fassen, ich folge dem Rat von einer, die Zeichentrick guckt. | Open Subtitles | لا أصدّق أنني أتلقّى نصيحة من شخص يُشاهد هذه الرسوم المُتحرّكة |
Nicht zu fassen, genau mein Problem. | Open Subtitles | أتعرف، لا أصدق ذلك هذه نفس مشكلتي بالضبط |
Nicht zu fassen. Was zum Teufel ist hier passiert? | Open Subtitles | لا أصدق هذا ما الذى حدث هنا بحق الجحيم ؟ |
Nicht zu fassen, dass nichts davon jemand gehört. | Open Subtitles | لازلت لا أصدق أن لا شيء من هذه الأطقم يعود لأي شخص |
Korso und Preed - Nicht zu fassen! | Open Subtitles | أنا لا أصدق ما حدث من كورسو .. و .. برييد |
Nicht zu fassen, dass du das gemacht hast. Toll, wenn du nicht arbeitest. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ فعلت هذا أحبكِ و أنتِ لا تعملين |
Nicht zu fassen, wie viel Stress uns die 100 Millionen bringen. | Open Subtitles | لا أصدق أن عرض المليون دولار هذا سبب لنا كل هذة المتاعب |
- Nicht zu fassen, dass du noch nie in einem Vergnügungspark warst! | Open Subtitles | لا أصدق أن هذه هي أول مرة تأتي فيها للملاهي |
Nicht zu fassen, dass wir ernsthaft darüber nachdenken. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أننا نفكّر بشأن هذا حتى |
Nicht zu fassen. Ich Depp muss den Gürtel anlegen. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق هذا ، أشعر أنني غبية جداً كانلابدأن أضعالحزام. |
Nicht zu fassen, dass so eine tolle Frau so einen Penner wie Stifler kriegt. | Open Subtitles | أنا لا أصدّق بأن إمرأة لطيفة مثلها تنجب رجلا مثل ستيفلير يا .. |
- Nicht zu fassen, dass Mr. Stubbins tot ist. | Open Subtitles | لا اصدق ان الاستاذ سطابين قد مات انت قلت انك تكرهه |
Nicht zu fassen! Eine wie andere! Alle gleich! | Open Subtitles | غير معقول إطلاقاً، جميعهن كل الفتيات اللعينات اللاتي بحياتي |
Nicht zu fassen, dass dich dieser Verrückte mit seiner Idee infiltriert hat. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أنك تركت ذلك المجنون يتسلل بأفكاره إلى رأسك |
Nicht zu fassen, in was er sich da reinbegibt. Es ist so tiefsinnig. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق الأمور التي مر بها إنه عميق جداً |
FLEMMI: Nicht zu fassen, dass die Leute für diesen Scheiß bezahlen. | Open Subtitles | لا يمكنني التصديق أن الناس تدفع المال لمشاهدة هذا الهراء. |
Nicht zu fassen, dass es nur mit Träumen angefangen hat. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق ان الأمر بدأ معي بأحلام فقط |
Sie ihn dir an. Nicht zu fassen. Verliebt ist er auch schon. | Open Subtitles | انظري إليه، هذا لا يصدق إنه واقع في الحب بالفعل |
Nicht zu fassen, dass wir Sie fanden. | Open Subtitles | لا استطيع تصديق اننا وجدنا هذا المكان اين هو؟ |
Nicht zu fassen. | Open Subtitles | أنت لَنْ تصدق هذا. |
Nicht zu fassen. | Open Subtitles | لا يُمكنني التصديق إنّكِ فعلتِ هذا للتو. |
Joey kommt zu mir. Nicht zu fassen, wie du mich einfach austauschst! | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّك تتخلى عنى |