ويكيبيديا

    "nicht zu fassen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا أصدق
        
    • لا أستطيع أن أصدق
        
    • لا أصدّق
        
    • لا اصدق
        
    • غير معقول
        
    • لا أستطيع التصديق
        
    • لا أستطيع تصديق
        
    • لا يمكنني التصديق
        
    • لا يمكنني تصديق
        
    • لا يصدق
        
    • لا استطيع تصديق
        
    • تصدق هذا
        
    • لا يُمكنني التصديق
        
    • لا أَستطيعُ إعتِقاد
        
    Nicht zu fassen, dass mir die Väter einen alten Säufer als ersten Schützling gegeben haben. Open Subtitles حسناً ، لا أصدق أن الشيوخ أرسلوني إلى رجل كبير و سكّير بمهمتي الأولى
    Nicht zu fassen, ich muss los. Ich muss meinen Bus erwischen. Open Subtitles لا أصدق هذا , يجب أن أذهب الان يجب أن ألحق بحافلة
    Nicht zu fassen, was du da machst. Open Subtitles اللعنة عليك يا جينو أني لا أصدق ما تفعله؟
    Nicht zu fassen, dass du Weihnachten weg bist. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنت لا ستعمل يكون هنا لعيد الميلاد.
    Nicht zu fassen, ich folge dem Rat von einer, die Zeichentrick guckt. Open Subtitles لا أصدّق أنني أتلقّى نصيحة من شخص يُشاهد هذه الرسوم المُتحرّكة
    Nicht zu fassen, genau mein Problem. Open Subtitles أتعرف، لا أصدق ذلك هذه نفس مشكلتي بالضبط
    Nicht zu fassen. Was zum Teufel ist hier passiert? Open Subtitles لا أصدق هذا ما الذى حدث هنا بحق الجحيم ؟
    Nicht zu fassen, dass nichts davon jemand gehört. Open Subtitles لازلت لا أصدق أن لا شيء من هذه الأطقم يعود لأي شخص
    Korso und Preed - Nicht zu fassen! Open Subtitles أنا لا أصدق ما حدث من كورسو .. و .. برييد
    Nicht zu fassen, dass du das gemacht hast. Toll, wenn du nicht arbeitest. Open Subtitles لا أصدق أنكِ فعلت هذا أحبكِ و أنتِ لا تعملين
    Nicht zu fassen, wie viel Stress uns die 100 Millionen bringen. Open Subtitles لا أصدق أن عرض المليون دولار هذا سبب لنا كل هذة المتاعب
    - Nicht zu fassen, dass du noch nie in einem Vergnügungspark warst! Open Subtitles لا أصدق أن هذه هي أول مرة تأتي فيها للملاهي
    Nicht zu fassen, dass wir ernsthaft darüber nachdenken. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أننا نفكّر بشأن هذا حتى
    Nicht zu fassen. Ich Depp muss den Gürtel anlegen. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق هذا ، أشعر أنني غبية جداً كانلابدأن أضعالحزام.
    Nicht zu fassen, dass so eine tolle Frau so einen Penner wie Stifler kriegt. Open Subtitles أنا لا أصدّق بأن إمرأة لطيفة مثلها تنجب رجلا مثل ستيفلير يا ..
    - Nicht zu fassen, dass Mr. Stubbins tot ist. Open Subtitles لا اصدق ان الاستاذ سطابين قد مات انت قلت انك تكرهه
    Nicht zu fassen! Eine wie andere! Alle gleich! Open Subtitles غير معقول إطلاقاً، جميعهن كل الفتيات اللعينات اللاتي بحياتي
    Nicht zu fassen, dass dich dieser Verrückte mit seiner Idee infiltriert hat. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أنك تركت ذلك المجنون يتسلل بأفكاره إلى رأسك
    Nicht zu fassen, in was er sich da reinbegibt. Es ist so tiefsinnig. Open Subtitles لا أستطيع تصديق الأمور التي مر بها إنه عميق جداً
    FLEMMI: Nicht zu fassen, dass die Leute für diesen Scheiß bezahlen. Open Subtitles لا يمكنني التصديق أن الناس تدفع المال لمشاهدة هذا الهراء.
    Nicht zu fassen, dass es nur mit Träumen angefangen hat. Open Subtitles لا يمكنني تصديق ان الأمر بدأ معي بأحلام فقط
    Sie ihn dir an. Nicht zu fassen. Verliebt ist er auch schon. Open Subtitles انظري إليه، هذا لا يصدق إنه واقع في الحب بالفعل
    Nicht zu fassen, dass wir Sie fanden. Open Subtitles لا استطيع تصديق اننا وجدنا هذا المكان اين هو؟
    Nicht zu fassen. Open Subtitles أنت لَنْ تصدق هذا.
    Nicht zu fassen. Open Subtitles لا يُمكنني التصديق إنّكِ فعلتِ هذا للتو.
    Joey kommt zu mir. Nicht zu fassen, wie du mich einfach austauschst! Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّك تتخلى عنى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد