Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen und nichts als die Wahrheit? | Open Subtitles | هل تقسم بأن تقول الحقيقة كل الحقيقة ولا شيء غير الحقيقة ليساعدك الله |
Ich schwöre bei Gott, dass meine Aussage die Wahrheit ist, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit. | Open Subtitles | أقسم بالرب العظيم أن الدليل الذي سأمنحه سيكون الحقيقة، كل الحقيقة ولا شيء غير الحقيقة |
Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen und nichts als die Wahrheit... Ich habe einen Traum. Es ist ein Traum, der tief verwurzelt ist im amerikanischen Traum. | Open Subtitles | يقول الحقيقة ولا شيء غير الحقيقة لن يفرق بين أي أحد لعيش الحلم الامريكي |
Schwören Sie, hier die Wahrheit und nichts als die Wahrheit zu sagen? | Open Subtitles | هل تقسم أن شهادتك لهذه المحكمة العسكرية ستشمل الحقيقة، الحقيقة الكاملة و لا شيء سوى الحقيقة ساعدك الله؟ |
Von nun an nichts als die Wahrheit. | Open Subtitles | لذا من الآن فصاعدًا، لا شيء سوى الحقيقة. |
nichts als die Wahrheit. | Open Subtitles | لا شيء سوى الحقيقة |
Schwören Sie feierlich, die Wahrheit zu sagen, und nichts als die Wahrheit, so wahr Ihnen Gott helfe? | Open Subtitles | أتقسم أنك ستخبر الحقيقة، والحقيقة كاملة، ولا شيء غير الحقيقة وليكن الرب في عوّنك؟ |
Eure Klientin ist wirklich bereit, Madison "nichts als die Wahrheit" zu geben? | Open Subtitles | إذن موكلتك ستعطي (ماديسون) صحيفة "لا شيء سوى الحقيقة"؟ |
- Ich möchte "nichts als die Wahrheit". | Open Subtitles | أريد "لا شيء سوى الحقيقة" |