ويكيبيديا

    "nichts an der" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لن يغير
        
    Das ändert nichts an der Arbeit, die du und ich tun. Open Subtitles هذا حقاً لن يغير العمل الذي نقوم به أنا وأنت.
    Außerdem ändert das nichts an der Tatsache, dass... Open Subtitles بالإضافة ، حتى لو فعلت هذا .. فإنه لن يغير حقيقة أنك
    Selbst wenn das wahr ist, ändert es nichts an der Tatsache, dass sie mich belogen hat. Open Subtitles حتي إن حدث ذلك ، هذا لن يغير من حقيقة أنها كذبت عليّ
    Das hat stets jeder Anwalt gesagt, der etwas zu verstecken hatte. Und das ändert nichts an der Tatsache, dass Ihr Mandant 200 Menschen getötet hat. Dann sagen wir Ihnen, was wir dem letzten Anwalt gesagt haben. Open Subtitles هذا ما يقوله أي محامٍ لديه ما يخفيه و لن يغير ذلك واقع أن موكلك قتل مئتي شخص إذن سنقول لكما ما قلناه للمحامي الذي سبقكما
    Das ändert nichts an der Stellungnahme. Open Subtitles هذا لن يغير شيئا من البيان
    Das ändert nichts an der Sache. Open Subtitles هذا لن يغير أي شيء
    "Aber das wird nichts an der Open Subtitles ولكن ذلك لن يغير أي شيء
    Die Klappe zu halten ändert rein gar nichts an der Tatsache. Open Subtitles -اصمت صمتي لن يغير في الحقيقة
    Obwohl das höhere Niveau der privaten Ersparnisse die Erhöhung der US-Zinssätze begrenzen wird, wird es nichts an der Tatsache ändern, dass die Kombination aus großen zukünftigen Haushaltsdefiziten und der geringeren Bereitschaft ausländischer Kreditgeber, US-Wertpapiere zu kaufen, sowohl zu einem niedrigeren Dollar als auch zu höheren US-Zinssätzen führen wird. News-Commentary ورغم أن ارتفاع مستوى ادخار الأسر الأميركية سوف يحد من ارتفاع أسعار الفائدة في الولايات المتحدة فإن هذا لن يغير حقيقة ثابتة مفادها أن اجتماع العجز المالي الضخم في المستقبل مع تضاؤل رغبة المقرضين الأجانب في شراء الأوراق المالية الأميركية من شأنه أن يؤدي إلى انخفاض قيمة الدولار وارتفاع أسعار الفائدة في الولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد