Letzte Woche hast du noch gesagt, dass es dir nichts ausmachen würde. | Open Subtitles | . أخبرتك الأسبوع الماضي . وقلت بأنك لا تمانع |
Dann wird es dir nichts ausmachen, wenn Carter ihn kurz untersucht... lch denke, er ist sauber, Colonel. | Open Subtitles | اذا لا تمانع ان فصحته كارتر اعتقد انه سليم .سيدى |
Nun, eigentlich, wenn es ihnen nichts ausmachen würde mir zu sagen-- | Open Subtitles | حسنا ، في الحقيقة ، اذا كنت لا تمانع في ان تخبرني |
Wenn du nicht interessiert bist, wird es dir nichts ausmachen, wenn wir zugreifen. | Open Subtitles | إن كنت لست مهتما بها ، أفترض أنك لن تمانع إذا حاولنا الحصول عليها .. |
Dann würde es dir nichts ausmachen, wenn ich etwas versuche, sollte sich die Gelegenheit bieten? | Open Subtitles | إذن لن تمانع إذا دعوتها، إذا سنحت الفرصة ؟ |
Dann dürfte es Ihnen nichts ausmachen, wenn wir uns mit den anderen Männern unterhalten. | Open Subtitles | اذن انت لا تمانع إن تلكمنا مع باقى الرجال بالمنظمة؟ |
Es würde Ihnen nichts ausmachen, Ihre Neunmillimeter ballistisch untersuchen zu lassen? | Open Subtitles | لنقول، إسمع، أنت لا تمانع غذا أجريت فحص على مسدسك عيار 9 مللم، أليس كذلك؟ |
Dann wird es dir nichts ausmachen, wenn das HPD deine Wohnung gerade durchsucht, ja? | Open Subtitles | اذا لا تمانع في ان الاتش بي دي يبحثون في شقتك الان نعم ؟ |
Wenn es dir nichts ausmachen würde zu helfen, eine 100 Kilo | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانع في المساعدة على تحميل منحوتة من البرونز |
Und wenn's dir nichts ausmacht, zu den beiden einzigen Erwachsenen zu gehören, die sagten, denen würde es nichts ausmachen. | Open Subtitles | و إن كُنت لا تمانع أن نكون البالغين الوحيدين هناك، فهم أيضاً لا يمانعون. |
Weshalb ich dachte, wenn Sie irgendwelche Verbindungen haben, würde es Ihnen vielleicht nichts ausmachen, ein gutes Wort einzulegen? | Open Subtitles | وهذا هو السبب فكرت إذا كان لديك أي اتصالات، ربما كنت لا تمانع وضع كلمة جيدة في؟ |
Ich wette dir würde es auch nichts ausmachen, ihm beim Finden zu helfen. | Open Subtitles | أراهن بأنك لا تمانع مساعدته في إيجادها. |
Es würde Ihnen nichts ausmachen, wenn die Planungs- und Forschungsabteilung... | Open Subtitles | أنت لا تمانع لو قمت بالبحث والتقصّي |
Dann darf's dir nichts ausmachen, Letzter zu werden. | Open Subtitles | -وما عليه؟ كل ما ستثبته هو أنك لا تمانع بالمرتبة الأخيرة؟ |
Ich hatte gehofft, es würde dir nichts ausmachen, zu Hause auf Lukes Nachhilfelehrer warten. | Open Subtitles | على أية حال , كنتُ أتمنى بأن لا تمانع بالأنتظار في البيت من أجل معلم (لوك) |
Ich hatte gehofft, es würde dir nichts ausmachen, währenddessen hier abzuhängen. | Open Subtitles | كنت أتمنى أنك لن تمانع البقاء بالجوار. |
Also würde es dir nichts ausmachen, wenn ich mich an sie ranmache? | Open Subtitles | إذا لن تمانع ان اجرب حظي معها؟ |
- Mann, niemand hat ihn gesehen, Mann. Scheiße. Es wird dir ja bestimmt nichts ausmachen, wenn ich mich umsehe, ob ihn doch jemand gesehen hat. | Open Subtitles | لن تمانع أن أبحث , ربما شخص هنا يعرف |
Es würde dir nichts ausmachen, wenn wir nicht fahren? | Open Subtitles | أتقصد أنك لن تمانع إن لم نذهب لـ(مونتري)؟ |
Dann wird es dir ja nichts ausmachen wenn ich nachschaue. | Open Subtitles | إذاً لن تمانع في أن ألقي نظرة |
Dann wird es dir nichts ausmachen, das ich mir das anschaue. | Open Subtitles | لن تمانع إذاً أن ألقي نظرة |