- Ich kann dich hinfahren. Super! Wenn es dir nichts ausmacht. | Open Subtitles | لدي سيارة لو رغبت بتوصيلة مذهل إن كنت لا تمانع |
Wenn's Ihnen nichts ausmacht, möchte ich diesen Ausflug beenden. | Open Subtitles | أنظر ، إذا كنت لا تمانع أود النزول للتجول |
Rendezvous auf der anderen Bühne, wenn es Ihnen nichts ausmacht. - Gut. | Open Subtitles | ملتقى إلى المجموعةِ الأخرى , روك، إذا كنت لا تمانع. |
Wenn es Ihnen nichts ausmacht, nehme ich mir den Rest des Tages frei. | Open Subtitles | ولكن إن كنتِ لا تمانعين ، أعتقد أنني سآخذ بقية اليوم أجازة |
Das Wichtigste für mich ist jetzt, diese Kinder zu retten. Wenn es dir nichts ausmacht. | Open Subtitles | وانا اعلم بما يجب فعله الآن بالفعل وهو انقاذ حياة الطفلين إن لم تمانع |
Sicher, wenn es euch nichts ausmacht, an meinem Tisch zu sitzen, Mordakten durchzugehen,... fein säuberliche Notizen zu machen, nach neuen Anhaltspunkten zu forschen. | Open Subtitles | طبعاً، إن كنت لا تمانع الجلوس على مكتبي لمراجعة ملفات القتل تدوين ملاحظات بدقّة ومحاولة الكشف عن أدلة جديدة |
Und wenn es dir nichts ausmacht, wäre es mir lieber, wenn Catalina nicht erfährt, dass du Joy morgen auf Kaution rausholst. | Open Subtitles | واذا كنت لا تمانع افضل انك لا تخبر كاتلينا أنك ستدفع كفالة جوي غداً |
Ich habe einem 80-Jährigen gerade die Windeln gewechselt und möchte jetzt einen Muffine essen, also, wenn es ihnen nichts ausmacht, wasche ich sie jetzt weiter. | Open Subtitles | لقد غيرت للتو حفاظة لرجل في الثمانين من عمره وأنا على وشك أن آكل كعكة إذا لا تمانع سأغسل يدي |
Wenn's Dir nichts ausmacht, wär's mir lieber, Du würdest gehen. | Open Subtitles | فإن كنت لا تمانع فأنا أريدك أن ترحل لماذا فعلت هذا ؟ |
also wenn es dir nichts ausmacht, kümmere dich um deinen eigenen Mist! | Open Subtitles | على كتفي ، لذا أذا كنت لا تمانع اهتم بشؤنك |
Oh, hey, Ted. Hör mal, wenn es dir nichts ausmacht, Athena und ich haben ein Ritual vor der Show. | Open Subtitles | أسمع أذا كنت لا تمانع أنا و أثينا لدينا طقوس قبل العرض |
Wenn's dir nichts ausmacht, mit diesem alten Ding da drüben zu arbeiten. | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانع العمل مع هذا الشيء القديم هنا |
Ich denke, ich werde den Rat annehmen, von jemandem, der nicht daran interessiert ist, eine Axt über meine Knöchel zu reiben, wenn es dir nichts ausmacht. | Open Subtitles | اظن انني سأقبل بنصحية شخص ليس مهتماً بسلخي اذ كنت لا تمانع |
Wenn es Ihnen nichts ausmacht, würde ich gerne ein paar Dinge mit dem Lieutenant besprechen. | Open Subtitles | حسناً لو كنت لا تمانع لدى بعض الأشياء أحب ان أناقشها مع الملازم |
Wenn es Ihnen nichts ausmacht, aber wo waren Sie vorgestern Nacht? | Open Subtitles | لا تمانع سؤالي، ولكن أين كنت قبل الليلة الماضية؟ |
Aber wenn Ihnen die Frage nichts ausmacht, warum denken Sie, dass er unschuldig ist? | Open Subtitles | لكن ، ان كنتِ لا تمانعين في ان اسالكِ لماذا تظنين انه بريئ؟ |
Wenn es lhnen nichts ausmacht, stelle ich lhnen ein paar Fragen. | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانعين أود أن أسئلك بعض الأسئلة |
Wenn es dir also nichts ausmacht, würde ich mich gerne weiterdrehen, also verschwinde. | Open Subtitles | إن لم تمانع الآن، يجب أن أعود لما لديّ من عمل، فارحل. |
Wenn du nicht willst, dass dein Neffe von seinen Vorfahren gesegnet wird und es dir nichts ausmacht, dass er dem Bösen zum Opfer fällt... | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد ابن شقيقتك أن يتبارك من قبل أسلافه و لا تمانعي أن .. يسقط في الشر |
Also, wenn es dir nichts ausmacht gehe ich jetzt raus und putze mir die Schuhe am Gras ab. | Open Subtitles | اذا , الان , اذا كنتِ لاتمانعين سوف اخرج وامسح حذائي بالعشب |
Wenn es euch nichts ausmacht, ich würde gerne hier bleiben. | Open Subtitles | حسنا,ان كنتم لا تمانعون فأنا أرغب بالبقاء هنا |
Wir bleiben hier, Kumpel, wenn's dir nichts ausmacht. | Open Subtitles | سنبقى نحن هنا يا صديقى.. إذا لم تمانعا حسنا ً |
Ich gehe, wenn's dir nichts ausmacht. | Open Subtitles | برفقة أي شخص وسيم يمر بي أنا مغادر , ان لم يكن لديك مانع |
Aber wenn es dir nichts ausmacht, dann verzichte ich darauf, zu lesen, wie übel ich darin sicher wegkomme. | Open Subtitles | أجل ، توقعت ذلك ولكن إذا كان الأمر سيان عندك أود أن أبقى في حالة من الجهل حول الوصف الخبيث الذي صورتني به |
Vielleicht einer, dem es nichts ausmacht, ein totes Kind anzusehen. | Open Subtitles | "ربّما مَن لا يزعجه منظر طفل ميت" |
Solange dir die Couch nichts ausmacht... | Open Subtitles | طالما أنّكم لا تمانعوا النوم على سرير الأريكة |