ويكيبيديا

    "nichts ausmacht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا تمانع
        
    • لا تمانعين
        
    • لم تمانع
        
    • لا تمانعي
        
    • لاتمانعين
        
    • لا تمانعون
        
    • لم تمانعا
        
    • لم يكن لديك مانع
        
    • سيان عندك
        
    • لا يزعجه
        
    • لا تمانعوا
        
    - Ich kann dich hinfahren. Super! Wenn es dir nichts ausmacht. Open Subtitles لدي سيارة لو رغبت بتوصيلة مذهل إن كنت لا تمانع
    Wenn's Ihnen nichts ausmacht, möchte ich diesen Ausflug beenden. Open Subtitles أنظر ، إذا كنت لا تمانع أود النزول للتجول
    Rendezvous auf der anderen Bühne, wenn es Ihnen nichts ausmacht. - Gut. Open Subtitles ملتقى إلى المجموعةِ الأخرى , روك، إذا كنت لا تمانع.
    Wenn es Ihnen nichts ausmacht, nehme ich mir den Rest des Tages frei. Open Subtitles ولكن إن كنتِ لا تمانعين ، أعتقد أنني سآخذ بقية اليوم أجازة
    Das Wichtigste für mich ist jetzt, diese Kinder zu retten. Wenn es dir nichts ausmacht. Open Subtitles وانا اعلم بما يجب فعله الآن بالفعل وهو انقاذ حياة الطفلين إن لم تمانع
    Sicher, wenn es euch nichts ausmacht, an meinem Tisch zu sitzen, Mordakten durchzugehen,... fein säuberliche Notizen zu machen, nach neuen Anhaltspunkten zu forschen. Open Subtitles طبعاً، إن كنت لا تمانع الجلوس على مكتبي لمراجعة ملفات القتل تدوين ملاحظات بدقّة ومحاولة الكشف عن أدلة جديدة
    Und wenn es dir nichts ausmacht, wäre es mir lieber, wenn Catalina nicht erfährt, dass du Joy morgen auf Kaution rausholst. Open Subtitles واذا كنت لا تمانع افضل انك لا تخبر كاتلينا أنك ستدفع كفالة جوي غداً
    Ich habe einem 80-Jährigen gerade die Windeln gewechselt und möchte jetzt einen Muffine essen, also, wenn es ihnen nichts ausmacht, wasche ich sie jetzt weiter. Open Subtitles لقد غيرت للتو حفاظة لرجل في الثمانين من عمره وأنا على وشك أن آكل كعكة إذا لا تمانع سأغسل يدي
    Wenn's Dir nichts ausmacht, wär's mir lieber, Du würdest gehen. Open Subtitles فإن كنت لا تمانع فأنا أريدك أن ترحل لماذا فعلت هذا ؟
    also wenn es dir nichts ausmacht, kümmere dich um deinen eigenen Mist! Open Subtitles على كتفي ، لذا أذا كنت لا تمانع اهتم بشؤنك
    Oh, hey, Ted. Hör mal, wenn es dir nichts ausmacht, Athena und ich haben ein Ritual vor der Show. Open Subtitles أسمع أذا كنت لا تمانع أنا و أثينا لدينا طقوس قبل العرض
    Wenn's dir nichts ausmacht, mit diesem alten Ding da drüben zu arbeiten. Open Subtitles إذا كنت لا تمانع العمل مع هذا الشيء القديم هنا
    Ich denke, ich werde den Rat annehmen, von jemandem, der nicht daran interessiert ist, eine Axt über meine Knöchel zu reiben, wenn es dir nichts ausmacht. Open Subtitles اظن انني سأقبل بنصحية شخص ليس مهتماً بسلخي اذ كنت لا تمانع
    Wenn es Ihnen nichts ausmacht, würde ich gerne ein paar Dinge mit dem Lieutenant besprechen. Open Subtitles حسناً لو كنت لا تمانع لدى بعض الأشياء أحب ان أناقشها مع الملازم
    Wenn es Ihnen nichts ausmacht, aber wo waren Sie vorgestern Nacht? Open Subtitles لا تمانع سؤالي، ولكن أين كنت قبل الليلة الماضية؟
    Aber wenn Ihnen die Frage nichts ausmacht, warum denken Sie, dass er unschuldig ist? Open Subtitles لكن ، ان كنتِ لا تمانعين في ان اسالكِ لماذا تظنين انه بريئ؟
    Wenn es lhnen nichts ausmacht, stelle ich lhnen ein paar Fragen. Open Subtitles إذا كنت لا تمانعين أود أن أسئلك بعض الأسئلة
    Wenn es dir also nichts ausmacht, würde ich mich gerne weiterdrehen, also verschwinde. Open Subtitles إن لم تمانع الآن، يجب أن أعود لما لديّ من عمل، فارحل.
    Wenn du nicht willst, dass dein Neffe von seinen Vorfahren gesegnet wird und es dir nichts ausmacht, dass er dem Bösen zum Opfer fällt... Open Subtitles إذا كنت لا تريد ابن شقيقتك أن يتبارك من قبل أسلافه و لا تمانعي أن .. يسقط في الشر
    Also, wenn es dir nichts ausmacht gehe ich jetzt raus und putze mir die Schuhe am Gras ab. Open Subtitles اذا , الان , اذا كنتِ لاتمانعين سوف اخرج وامسح حذائي بالعشب
    Wenn es euch nichts ausmacht, ich würde gerne hier bleiben. Open Subtitles حسنا,ان كنتم لا تمانعون فأنا أرغب بالبقاء هنا
    Wir bleiben hier, Kumpel, wenn's dir nichts ausmacht. Open Subtitles سنبقى نحن هنا يا صديقى.. إذا لم تمانعا حسنا ً
    Ich gehe, wenn's dir nichts ausmacht. Open Subtitles برفقة أي شخص وسيم يمر بي أنا مغادر , ان لم يكن لديك مانع
    Aber wenn es dir nichts ausmacht, dann verzichte ich darauf, zu lesen, wie übel ich darin sicher wegkomme. Open Subtitles أجل ، توقعت ذلك ولكن إذا كان الأمر سيان عندك أود أن أبقى في حالة من الجهل حول الوصف الخبيث الذي صورتني به
    Vielleicht einer, dem es nichts ausmacht, ein totes Kind anzusehen. Open Subtitles "ربّما مَن لا يزعجه منظر طفل ميت"
    Solange dir die Couch nichts ausmacht... Open Subtitles طالما أنّكم لا تمانعوا النوم على سرير الأريكة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد