Ich kann nichts dafür, dass Buttles Herzfehler nicht in Tuttles Akten stand. | Open Subtitles | ليس خطأي أن حالة قلب باتل لم تكن مذكورة في ملف تاتل |
Ich kann nichts dafür. Meine Gefühle... | Open Subtitles | كلا ، ليس خطأي لو أني اصبح لدي تلك المشاعر |
Ich kann nichts dafür, dass du die Zweite bist. So ist es eben. | Open Subtitles | ليس خطأي أنكِ الثانية, هذا واقع |
Ich höre Exil. Wir können nichts dafür, dass sie ihre Zeit jetzt anders ausfüllen. | Open Subtitles | ليس خطأنا أنّهم عثروا على طُرقٍ أخرى ليشغلوا وقتهم |
Er kann nichts dafür, dass er eine unaufhaltsame Tötungsmaschine ist. | Open Subtitles | دعه وشأنه، ليس ذنبه كونه آلة قتل لا تتوقف. |
- Das werden wir ja sehen Ich kann nichts dafür, daß deine Noten schlecht geworden sind | Open Subtitles | لا تحول الأمر علي, أنه ليس ذنبي لجعل درجاتك تهبط |
Wenn die Mädchen dumm sind, kann ich doch nichts dafür! | Open Subtitles | إذا كنّ الفتيات غبيات, فهذا ليس خطأي. |
- Ich kann nichts dafür, Sir. Bitte deaktivieren Sie mich nicht. | Open Subtitles | ليس خطأي يا سيدي من فضلك لا تغلقني |
Ich kann nichts dafür, dass deine Freunde reich sind. | Open Subtitles | ذلك ليس خطأي أن أصدقائكِ أغني منكِ. |
Warum sagst du so etwas? Ich kann nichts dafür! | Open Subtitles | -تقولين شيئاً مثيراً للإشمئزاز كهذا إنه ليس خطأي |
Ich kann nichts dafür, echt nicht. | Open Subtitles | أبي إنه ليس خطأي أنا لا أكذب |
Anton, ich kann nichts dafür, glaub mir. | Open Subtitles | أنتون أقسم ليس خطأي |
- Wir können nichts dafür, dass sie sie nicht weg... | Open Subtitles | ليس خطأنا أنها لم تغلق |
Bist gegen ihn, weil er reich ist. Er kann doch nichts dafür. | Open Subtitles | الاعتراض على ثراء سيد (دارسي) هذا ليس ذنبه |
Ich kann nichts dafür, dass wir verlegt werden. Melman, halt die Klappe! | Open Subtitles | إنه ليس ذنبي بإنّنا منقولون ميلمان، أغلقه |
- Er kann nichts dafür. | Open Subtitles | جاك, أنه ليس خطأه دانيال |
Die können nichts dafür. "Miss Timberlake, ich schenke Ihnen Upper Sendusky." | Open Subtitles | انه حقاً ليس خطأهم ، "آنسة تمبرلاك اعرض عليك سانداسكى العليا" |
Höchstgeschwindigkeit 90 kmIh ich kann nichts dafür, dass sie kein Geld in das verdammte Auto stecken. | Open Subtitles | اللعنة انه ليس خطئي فهو لم ينفق أية أموال على هذه السيارة اللعينة |
Maura kann nichts dafür. | Open Subtitles | صحيح ، حسناً ، هذا ليس ذنب مورا |
Du kannst nichts dafür, dass sie deine leibliche Mutter ist, so wie sie nichts dafürkann, dass du ihre leibliche Tochter bist. | Open Subtitles | أيضاً ليس ذنبها أنك إبنتها الأصلية |
Haben Sie Angst, ist das Ihr Problem. Die können nichts dafür. | Open Subtitles | إن كنت خائفاً، فهذه مشكلتك ليس ذنبهم |
Reg dich ab. Sie kann nichts dafür, dass du an Manticore gefesselt bist. | Open Subtitles | لا تغضبي ، ليست غلطتها كل شيئ يقوم بتقييدكِ إلى (مانتيكور) الغبية |
Theo war schließlich auch da. Ich kann nichts dafür, dass es wirr wirkt. | Open Subtitles | مع ذلك؛ ثيو كانت هناك؛ أيضاً هل كان عيبي اني فقط لم اصبح مفهوماً؟ |
- Alter, du kannst nichts dafür. - Doch, natürlich kann ich was dafür. | Open Subtitles | يا رجل، إنها ليست غلطتك كلا، إنها غلطتي |