Wir möchten Sie, wenn Sie nichts dagegen haben, alle einen nach dem anderen befragen. | Open Subtitles | نحن نود ان ؟ اذا لا تمانع لمقابلتكم جميعا , واحدا تلو الاخر |
Lassen wir die Katz-und-Maus-Phase, wenn Sie nichts dagegen haben. | Open Subtitles | دعنا نتخطى مرحلة القط و الفار إذا أنت لا تمانع |
Wenn Sie nichts dagegen haben, lassen Sie mich nur meinen Job tun. Ja. | Open Subtitles | ،لا أريد التواجد هنا لذا أن كنتَ لا تمانع أود القيام بعملي فحسب |
Das ist wirklich nicht nötig. Nein, das tue ich gerne, falls Sie nichts dagegen haben. | Open Subtitles | ـ لا داعي أن تفعل ذلك ـ كلا، أود ذلك، إن كنتِ لا تمانعين |
Ich hole nur ein paar persönliche Sachen ab... falls sie nichts dagegen haben. | Open Subtitles | جئت اجمع بعض الأشياء الخاصة فقط أن كنتِ لا تمانعين |
Wenn sie nichts dagegen haben, werde ich nur noch kurz ein Foto für die Akten machen. | Open Subtitles | ان كنت لا تمانعي,سأخذ فقط صوره سريعه للسجلات |
Wenn Sie nichts dagegen haben, ich muss wirklich weiter. | Open Subtitles | ،لو أنك لا تمانع .يجب حقًا أن أنطلق بسبيلي |
Wenn Sie nichts dagegen haben, würde ich gerne mein Büro anrufen. | Open Subtitles | إن كنت لا تمانع أود الإتّصال بمكتبي |
Sie könnten sich von ihm ergreifen lassen, wenn Sie nichts dagegen haben, dass er Sie als Benzin benutzt. | Open Subtitles | ...حسناً، تستطيع أن تدعه يمسك بك إن كنت لا تمانع إستخدامه لك كـ وقود |
Nein, wenn Sie nichts dagegen haben. | Open Subtitles | ليس اذا كنت لا تمانع |
Wenn sie nichts dagegen haben, würde ich es ihm gern persönlich schicken. | Open Subtitles | إنت كنت لا تمانع أودّ أن أبعثه له . |
Wenn Sie nichts dagegen haben, nehme ich auch so einen Schluck. | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانع سآخذ حصته |
Ich will nur kurz zurück zu diesem Zeitabschnitt gehen, wenn Sie nichts dagegen haben. | Open Subtitles | حسناً, أريد فقط العودة لتلك الفترة لبعض الوقت, إن كنتي لا تمانعين |
Wenn Sie nichts dagegen haben, um diese Zeit höre ich üblicherweise Musik und denke nach. | Open Subtitles | ، والان ان كنت لا تمانعين هنا حيث استمع للموسيقى عادة |
Wenn Sie nichts dagegen haben, warten wir auf Direktor Sparks. | Open Subtitles | لو لا تمانعين سوف ننتظر المدير "سباركس" |
Wenn Sie nichts dagegen haben...? | Open Subtitles | إن كنت لا تمانعين... ؟ دعيني. |
Also wenn Sie nichts dagegen haben, Ms. Campbell... | Open Subtitles | لذا إن كنت لا تمانعين سيدة (كامبل)... |
Wir müssen Ihnen nur ein paar Fragen stellen, wenn Sie nichts dagegen haben. | Open Subtitles | نحن بحاجة لنسألك بعض الأسئلة إذا كنتِ لا تمانعي |
Und diese Zahl bleibt privat, wenn Sie nichts dagegen haben. | Open Subtitles | ستظل هذه أقوالي إذا كنتِ لا تمانعي |
Vielleicht machen Sie das alles für Ihre Chefs, in welchem Fall Sie dann nichts dagegen haben dass ich es ihnen erzähle. | Open Subtitles | حسنٌ، ربما أنتَ تفعل كُل هذا لرؤسائك وفي تلكَ الحالة لن يمانعوا عندما أخبرهم بخصوص هذا |
Ich komme mit, wenn Sie nichts dagegen haben. | Open Subtitles | احتاج لأستنشاق الهواء . حسنا, فى هذه الحالة, سأصحبك , لو لم يكن لديك مانع |