Sieh mal, ich bin mir bewusst, dass Nichts davon ideal ist. | Open Subtitles | أنظري, و لا شيء من هذا مثالي أنا مدرك لذلك |
Nichts davon wäre nötig gewesen, wenn du deinen Job gemacht hättest. | Open Subtitles | لا شيء من هذا كان سيلزم لو قمت فحسب بعملك |
Also, wenn ihr mich mit ihm hier rausgehen lasst, ist Nichts davon je passiert. | Open Subtitles | إذا تركتني أخرج من هنا وهو برفقتي فكإن لا شيء من هذا حصل |
Alles geht zur Hölle, wir sind nur ein paar kaputte Teile, und Nichts davon bedeutet etwas. | Open Subtitles | لانه كله تحطم إلى الجحيم نحنُ فقط قطع مكسره و لاشيء من هذا يعني شيء |
Aber Nichts davon erklärt, warum er für die nationale Sicherheit wichtig ist. | Open Subtitles | لا شيء من ذلك يُفسّر سبب كونه ذي صلة للأمن القومي. |
Ich meine, die Ausrüstung, mit der sie dich behandelt haben, die Drogen, die sie dir gegeben haben - Nichts davon gibt es auf dem freien Markt. | Open Subtitles | اعني ، المعدات التي عولجت بها والحبوب التي اعطوك اياها لا شيء منها موجود في السوق المفتوحة |
Christine, Hank, Parker, sogar meine Freundschaft mit Angela, Nichts davon... ergibt einen Sinn. | Open Subtitles | هانك و باركر حتى صداقتي مع أنجيلا لا شيء من هذا منطقي |
Es ist gut, nett zu sein, genauso wie zu lernen, wann man es nicht sein sollte. Aber Nichts davon bedeutet, dass wir Angst haben müssen. | TED | من الجميل أن نكون لطفاء، ومن الجيد التعلم متى أن لا نكون كذلك، لكن لا شيء من هذا يعني أنه علينا أن نكون خائفين. |
Ich denke, jeder hier stimmt zu, dass es nicht -- Nichts davon wird unausweichlich geschehen. | TED | أعتقد أن جميع من هنا متفق على أنه لا.. لا شيء من هذا سيحدث حتمًا. |
Nichts davon ist wahr. | Open Subtitles | هذا لم يحدث, لا شيء من هذا لم يكن هناك ليمو أو إمرأة أو فتحة سقف |
Oh, ich verstehe, also soll ich mich einfach zurücklehnen und hoffen, dass Nichts davon auf mich zurückfällt? | Open Subtitles | ارى لذا ان يجب ان اجلس واتمنى ان لا شيء من هذا ينفجر علي |
Nichts davon deutet auf eine Systemerkrankung hin. | Open Subtitles | حسناً، لا شيء من هذا يوضّح وجود مشكلة في النظام |
Nichts davon wird von irgendwem offiziell sanktioniert. | Open Subtitles | ما تقصده حقاً، أنّ لا شيء من هذا مسموح رسمياً من قِبل أيّ أحدّ. |
Wärst du einfach mit mir zur Hochzeit gegangen, wäre Nichts davon passiert. | Open Subtitles | لاشيء من هذا كان سيحدث حسناً اذاً , انت غاضب |
Ohne seine Designs, wuerde Nichts davon moeglich gewesen. | Open Subtitles | دون تصاميمه، لا شيء من ذلك كان من الممكن. |
Es gibt einen Grund dafür, dass es keine Menschen in seinem Leben gibt, denn Nichts davon ist echt. | Open Subtitles | هناك سبب لعدم وجود ..أشخاص في حياته .لأن لا شيء منها حقيقي |
Und lass mich raten, es ist alles Schwindel, Nichts davon ist echt. | Open Subtitles | و دعيني أحزر , كل هذا احتيال لا شئ من هذا حقيقي |
Wir handeln mit Illusionen. Nichts davon ist wahr. | Open Subtitles | أننا نتعامل مع الأوهام، لا شيء منه حقيقي! |
Und Nichts davon ist ein Grund, um jemandes Mutter anzurufen. | Open Subtitles | و لا هذا ولا ذاك يعد سبباً للإتصال بوالدة شخص ما |
Sind Kameras drin? - Sensoren? - Nichts davon. | Open Subtitles | هل به كاميرا او جهاز استشعار ولاشيء من كل هذا |
Nichts davon muss passieren, wenn Sie aufrichtig sind. | Open Subtitles | لا شيئ من هذا يجِبُ أن يحدث إذا اعطيني رأي صادق ومتواضع هل ذلك كثيراً لأطلبه؟ |
Aber entsprechend der Über-Erzählung sollte Nichts davon stattfinden. | TED | إلا أنه، وتبعاً للقصة الكبيرة، لاشئ من هذا يجب أن يحدث |
Giancarlo hat aus der Kirche geschossen... offensichtlich ist Nichts davon jemals passiert. | Open Subtitles | تبادل إطلاق النار عند الكنيسة... لاشيء من ذلك حدث على ما يبدو هذه أخبار سارة بالنسبة لنا |
Hättest du das Scheißding getötet, wäre Nichts davon passiert. | Open Subtitles | لو كنت قتلت هذا الشئ اللعين ، عندما سنحت لك الفرصة ما كان ليحدث شئ من هذا |
Nichts davon um andere Computer beim Schach zu schlagen. | Open Subtitles | ليس أيّ من هذا لأجل هزيمة حاسوب آخر في الشطرنج ماذا إذاً ؟ |
Nichts davon hat was mit mir zu tun? | Open Subtitles | و ليس لأي هذا علاقة بي؟ |