ويكيبيديا

    "nichts gesagt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لم أقل
        
    • لم تقل
        
    • لم اقل
        
    • لا أقول أي
        
    • لم يخبرك
        
    • لم يخبرني
        
    • أيّ شئَ
        
    • لا تقول شيئا
        
    • لم يخبروك
        
    • لم تخبره
        
    • لم تقولي
        
    • لم أخبرك
        
    • لم يذكر
        
    • لم يقل شيء
        
    • لم يقل أي
        
    Sie kam vor 10 Minuten. Sah harmlos aus. Ich hab nichts gesagt. Open Subtitles كانت هناك منذ عشر دقائق لا تبدوا ضارة لم أقل شيئأَ
    Nun, ich habe sie vorhin gesehen, aber ich habe nichts gesagt. Open Subtitles حسنا, لقد شاهدتها في وقت سابق، ولكنني لم أقل شيئا.
    - Warum hast du nichts gesagt? - Ich wusste es nicht. Open Subtitles اذا كنت تعرف بهذا الشأن لماذا لم تقل أى شىء؟
    Ich konnte nicht mehr. Den anderen habe ich nichts gesagt. Aber ich bin deinem Rat gefolgt. Open Subtitles وصلتني رسالتك, ولكني لم اقل شيئا عن الاخرين, لقد قررت ان اتبع نصيحتكي.
    Hör zu, Sohn, ich hab nichts gesagt, als du meintest... ich soll die Rocker schneiden, oder der Polizistin sagen... sie soll ihre Titten auspacken. Open Subtitles الآن، نظرة، الابن. أنا لا أقول أي شيء عندما قلت لي... ... بقطع أن عصابة الدراجات النارية أو قال أن سيدة شرطي...
    - Wir wollen eigentlich zu Spike. - Hat er nichts gesagt? Open Subtitles نحن نبحث عن سبايك , في الحقيقة لم يخبرك ؟
    Tut mir Leid, aber der dumme Butler hat mir nichts gesagt. Open Subtitles آسفه كبير الخدم الأحمق لم يخبرني اوه لا ..
    Sie lügen: Ich habe nichts gesagt. Was soll ich denn gesagt haben? Open Subtitles .لقد كذبت علي أنا لم أقل شيئا، أليس كذلك؟
    Ich habe gar nichts gesagt, aber er meint, wir sollten Ihnen die Augen verbinden. Nein, brauche ich nicht. Open Subtitles لم أقل شيئا لكن روكي يعتقد انكي يجب ان تغمضي عينيكي
    Ich hab diesen Tag lange geplant! - Ich hab nichts gesagt. Open Subtitles كنت أخطط لهذا اليوم منذ زمن طويل لم أقل أي شيء
    Das kannst du nicht tun. Du musst mich anhören. Ich hab nichts gesagt. Open Subtitles لحظة، لا يمكنك فعل هذا عليك سماع قصتي لم أقل شيئاً، أحدهم يكذب
    Du lässt mich mit Insekten, die meinen Schädel annagen, herumgehen und du hast nichts gesagt? Open Subtitles تركتني أسير في الأرجاء مع حشرات تلتهم جمجمتي و لم تقل أي شيء ؟
    Sie haben mir nichts gesagt, dafür sage ich Ihnen jetzt etwas. Open Subtitles أنت لم تقل شيء في وجهي، لذا لدي شيء لأقوله في وجهك
    Ich hab's nicht so gemeint! Ich hab gar nichts gesagt! Open Subtitles اسمعوني لم أكن أعني هذا لا , لم اقل شيئا على الأطلاق لا
    Und der einzige Grund ist, dass ich bisher nichts gesagt habe, ist, weil Charlie mir gebeten hat, es heute nicht anzusprechen. Open Subtitles والسبب الوحيد أنا لا أقول أي شيء لأن تشارلي قال لي لا لتحقيق ذلك.
    Seltsam, dass er dir nichts gesagt hat. Er ist wohl überstürzt aufgebrochen. Open Subtitles أنا متفاجئ بأنه لم يخبرك لقد غادر في عجلة من أمره , أظن
    Nein. Das hat er wohl getan, als ich kurz in der Stadt war. Er hat mir nichts gesagt. Open Subtitles كلا، لا بد من أنه فعل ذلك بينما أنا في الخارج، لم يخبرني أي شيء، ماذا قال؟
    Ich weiß nicht, warum ich nichts gesagt habe. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ.
    Dass es mir nicht sehr wehgetan hat, dass du nichts gesagt hast. Open Subtitles لم يكن ذلك يجرحني كثيرا أنك لا تقول شيئا
    Man hat Ihnen hier von all dem nichts gesagt, nicht wahr? Open Subtitles انهم لم يخبروك هذا عندما حضرت الى هنا اليس كذلك يا سيدى
    - Tommy, du hast ihm doch nichts gesagt? Open Subtitles تومي) أنت لم تخبره ؟
    Richtig, du hast nichts gesagt. Open Subtitles هذا صحيح .. لم تقولي شئ خاطىء على الإطلاق
    Frankie, ich habe dir nichts gesagt, weil er mich darum gebeten hat. Open Subtitles فرانكي , أنا لم أخبرك لأنه قال لي ألا أخبرك .
    Er hat nichts gesagt. Es liegt an jedem Einzelnen um Schutz zu bitten. Open Subtitles لم يذكر من هذا شيئًا الأمر يعود للشخص لطلب الحماية
    Er hat nichts gesagt, oder sich anders verhalten, aber man wusste es einfach. Open Subtitles هو لم يقل شيء,لكن هناك اختلاف,تعرفه بسهولة
    Bis jetzt hat er nichts gesagt, was gegen ihn verwendet werden könnte. Open Subtitles حتى الآن لم يقل أي شيء يؤخذ ضده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد