Ist mir nie in den Sinn gekommen. | Open Subtitles | لم يخطر هذا ببالي قط |
- Ihr wolltet meinen Kopf stehlen! - Kam mir nie in den Sinn! | Open Subtitles | تخططين لأخذ رأسي - لم يخطر هذا ببالي - |
Das würde mir nie in den Sinn kommen. | Open Subtitles | لم يخطر هذا ببالي أبداً |
Es kam mir nie in den Sinn, ein Foto zu machen, da ich sie ständig sehe. | Open Subtitles | ماذا ولا حتى على هاتفك ؟ لا , لم يحدث ابداً ان التقت لها صورة |
Es kam mir nie in den Sinn, dass China gar nicht im Zentrum der Welt sein muss. | TED | ولكن هذا لم يحدث معي ، الصين ليس عليها أن تكون مركز العالم. |
Als ich jünger war, kam mir nie in den Sinn, dass ich mehr von der Liebe erwarten dürfte, dass ich nicht einfach akzeptieren musste, was sie mir bot. | TED | عندما كنت أصغر سنًا، لم يحدث قط أن أُتيح لي طلب المزيد من الحب، حتى أنّه لم يكن يجدر بي قبول أيّ حب مقدّم. |
Das ist mir nie in den Sinn gekommen. | Open Subtitles | نعم, هذا لم يحدث معى أبدا |
(Gelächter) Es wäre mir nie in den Sinn gekommen zu denken, nur weil ich einen Roman gelesen hatte, in dem eine Person ein Serienmörder war, dass dieser irgendwie alle Amerikaner repräsentierte. | TED | (ضحك) لم يحدث لي أن أعتقدت أنه بمجرد أنني قرأت رواية التي فيها البطل كان قاتلاً مستلسلاً أنه بطريقة ما يمثل كل الأمريكيين. |