ويكيبيديا

    "nie so" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بهذا الشكل
        
    • هكذا أبداً
        
    • هكذا من قبل
        
    • أبدا بهذا
        
    • أبداً بهذا
        
    • أبداً هكذا
        
    • قبل هكذا
        
    • هكذا ابدا
        
    • أبداً بهذه
        
    • هكذا أبدا
        
    • لم يسبق لي أن رأيت
        
    • لم أكن بهذه
        
    • لي أبداً
        
    • سَبَقَ
        
    • بهذا القدر
        
    Und ich glaube argumentieren zu können, dass die Nahrung das fundamentale Ordnugsprinzip von Utopia ist. Auch wenn More das nie so formuliert hätte. TED و أظن أنه بإمكانكم القول بأن الغذاء هو مبدأ أساسي في المدينة الفاضلة حتى لو أن مور لم يؤطره بهذا الشكل.
    Wenn ich dich von Anfang an mitgenommen hätte wäre es nie so weit gekommen Open Subtitles لو جئتُ بك لتبقى من البداية. لن يكون الأمر هكذا أبداً.
    Er ist total ausgerastet. Ich hab ihn noch nie so gesehen. Open Subtitles لقد اصبح غريبا تماما انا لم اره هكذا من قبل
    Ich will damit sagen, dass ich sie noch nie so sauer gesehen habe. Open Subtitles أنا أقول أنني لم أراها أبدا بهذا الغضب, أبدا
    Du warst nie so verspannt, als wir noch zusammenwaren. Open Subtitles لم تكن أبداً بهذا التوتّر عندما كنّا سوية.
    Leute, wir sollten uns nie so weit vom Licht entfernen. Open Subtitles يا رفاق، لم نبتعد أبداً هكذا عن الضوء
    Ich weiß nicht, Doc. Ich hab in meinem Leben noch nie so viel zu tun gehabt. Open Subtitles انا لااعلم لم اكن مشغولا من قبل هكذا فى حياتى
    Ich war noch nie so sehr Franzose, wie jetzt und hier. Open Subtitles لم اكن فرنسيا هكذا ابدا, منذ كونى هنا.
    Ich war noch nie so glücklich. Open Subtitles أنا أخبرك، لم أكن أبداً بهذه السعادة من قبل
    Für Claire hat er nie so empfunden. Nur für dich. Open Subtitles لم يشعر هكذا أبدا بالنسبه لكلير فقط أنت
    Risiken von Räumen die noch nie so schwindelerregend waren, wie sie in einer bahnbrechenden Stadt sein sollten. TED مخاطر المساحات التي لم تكن أبدا مذهلة بهذا الشكل كما ينبغي ، بالنسبة لمدينة رائدة.
    So sollte es nicht kommen. Es hätte nie so kommen sollen. Open Subtitles أعنى أن هذا رهيب و لم أرغب قط أن تجرى الامور بهذا الشكل
    - Ich sah sie noch nie so glücklich. Es ist sagenhaft. Open Subtitles لم أرها سعيدة هكذا أبداً هذا رائع
    Die Bank wurde schon ausgeraubt, aber noch nie so. Open Subtitles ،تم سرقة مصرف "ميدتيرنين" من قبل .لكن ليس هكذا أبداً
    Aber die Lehrer sind danach zu mir gekommen und sagten, dass sie die Kinder noch nie so konzentriert gesehen hatten. TED لكن المعلمين جاوءني بعد ذلك و أخبروني أنهم لم يروا الأطفال متحمسين هكذا من قبل
    Ich bin noch nie so beleidigt worden. Open Subtitles .لقد سئمت من الأمر لم أشعر بالأهانة هكذا من قبل
    - Weil ich noch nie so für ein Weib empfand. Open Subtitles - لأني لم أشعر أبدا بهذا الشعور عن فتاة من قبل
    Wie klasse ist das? Unsere Stände sind nie so nahe. Open Subtitles هذا رائع، كُشكينا لم يكونا أبداً بهذا القرب
    Meine andere Mom hat sich nie so angezogen. Open Subtitles أمّي الأخرى لم تلبس أبداً هكذا.
    Ich habe ihn noch nie so erlebt. Bist du sicher? Open Subtitles قد يكون أي شيء يجري لم أسمعه من قبل هكذا
    Meine Mutter ist überglücklich. Ich hab sie noch nie so gesehen. Open Subtitles امي سعيدة جدا لم اراها هكذا ابدا من قبل
    Ich habe dich in den 25 Jahren, die ich dich kenne, noch nie so glücklich gesehen. Open Subtitles لم أراك أبداً بهذه السعادة خلال 25 عام من معرفتك به
    Er war noch nie so, niemals. Open Subtitles -لم يسبق أن تصرف هكذا أبدا -سيتجاوز الأمر
    Manager reden nie so mit den Spielern. Open Subtitles لم يسبق لي أن رأيت مدير فريق يتحدث مع اللاعبين بهذا الشكل
    Ich war noch nie so fest entschlossen, Fernsehautoren unter Vertrag zu nehmen. Open Subtitles لم أكن بهذه العزيمة من قبل لأجعل عملائي كتاب تلفاز
    Ich bin noch nie so verängstigt gewesen. Open Subtitles لم يسبق لي أبداً أن أخف كتلك المرّة
    Ich schätze, das ist mir entfallen... aber das Pit war nie so, wie behauptet wird, jedenfalls was seinen Ruf angeht. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّ إنزلقَ رأيي، لكن الحفرةَ ما سَبَقَ أَنْ كَانتْ ما هي إفترضتْ لِكي تَكُونَ، بالسمعةِ، على أية حال.
    Ich war noch nie so glücklich. Open Subtitles لم أكن سعيدة بهذا القدر في حياتي كلها يا آنسة داشوود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد