ويكيبيديا

    "nie wissen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تعرف أبداً
        
    • تعرف أبدا
        
    • وما يدريك
        
    • نعرف أبدا
        
    • لن تعرفي
        
    • لن تعلم أبداً
        
    • لن نعرف أبداً
        
    • يعرف أبداً
        
    • أعلم أبدًا
        
    Man kann nie wissen, Father. Vielleicht will ich ja gezwungen werden. Vielleicht würde ich's genießen. Open Subtitles أنت لا تعرف أبداً أيها الأب, ربما أحب أن أكون مُجبرة, ربما أستمتع بذلك
    Aber wenn Sie abdrücken, werden Sie es nie wissen, oder? Open Subtitles لكنك لن تعرف أبداً إذا كنت ستضغط الزناد, أليس كذلك؟
    Ich meine, man kann nie wissen, wie einer auf solche Dinge reagiert. Open Subtitles انك لا تعرف أبدا كيف سيتناول شخصا ما هذا الموضوع
    Tja, man weiß ja nie. Man kann nie wissen. Open Subtitles حسناً، وما يدريك أنك لا تعرف أبداً فحسب
    Also werden wir vielleicht nie wissen, wer durch das Tor verschwand. Open Subtitles إذا ربما لن نعرف أبدا من هؤلاء الناس الذين عبروا البوابه
    - wofür ich dankbar bin. - Man kann nie wissen. Open Subtitles . و الذي أنا ممتنة لذلك . حسنا , أنتِ لن تعرفي أبدا
    Sie sollten weit weglaufen... und sich Augen im Hinterkopf anschaffen,... denn Sie werden nie wissen, wann es so weit ist. Open Subtitles أقترح عليك أن تهرب بعيداً وتنتبه لما ورائك لأنك لن تعلم أبداً متى سياتي
    Idiot! Jetzt wird man nie wissen... ob Ameisen im AII winzige Schrauben einsortieren können. Open Subtitles أيها الأحمق ، الآن لن نعرف أبداً ، إن كان بإستطاعتنا إستعمال النمل كمسامير صغيرة في الفضاء
    Ich bedaure nur, dass er nie wissen wird, dass ich das getan habe. Open Subtitles .... ندمى الوحيد هو أنه لن يعرف أبداً أننى قتلته
    Ganz einfach: Ich werde nie wissen, wie es ist, so zu sein wie Sie. Sie werden nie wissen, wie es ist, ich zu sein. TED ببساطة، لن أعلم أبدًا ما يعنيه أن أكون مكانك وأنت أيضا لن تعرف معنى أن تكون مكاني.
    Man kann nie wissen, wann ein verzweifelter Mann wieder zuschlagen wird. Open Subtitles لن تعرف أبداً متى يُهاجم رجل يائس مثل هذا مرة أخرى
    Wenn du immer so guckst, wenn die Königin da ist, wird sie auch nie wissen, was du denkst. Open Subtitles إذا أظهرتِ ذلك الوجه عندما تكون الملكة قريبة منكِ، فلن تعرف أبداً بماذا تفكرين أيضاً.
    Man kann nie wissen, was die für Kräfte haben. Open Subtitles أنت لا تعرف أبدا ما قد يكون لديهم الصلاحيات.
    Und sie wird es nie wissen, weil ihr Telefon nicht einmal vermisst wird. Open Subtitles وهي لن تعرف أبدا لأن هاتفها لم يفقد حتى
    Aber man kann nie wissen. Open Subtitles ولكنك لا تعرف أبدا
    Hier kann man nie wissen, wer vorbeischaut. Open Subtitles وما يدريك الذي سيهبط بمقدار.
    Man kann doch nie wissen! Open Subtitles وما يدريك
    Das kann man nie wissen, weil er getarnt ist. Open Subtitles ونحن نعرف أبدا لأنه من التخفي.
    Wir werden es vielleicht nie wissen. Open Subtitles قد لا نعرف أبدا.
    Also kannst du sie fragen, was du willst, und du kannst mich mit einem Kind vergleichen, so viel du willst, aber Fakt ist, du wirst nie wissen, was sie wirklich denken, denn anders als ich... sind sie dir verpflichtet. Open Subtitles لذلك تستطيعين أن تطلبي منهما كل ما تريدين و تستطيعين أن تقارنيني بطفل كما تريدين لكنّكِ في الحقيقة لن تعرفي أبداً
    Wer weiß... Man kann nie wissen. Open Subtitles حسناً لن تعلم أبداً - لن تعلم -
    Nun, wir werden das nie wissen, oder? Open Subtitles حسناً, لن نعرف أبداً, أليس كذلك؟
    Er wird es vielleicht nie wissen. Open Subtitles وربما لن يعرف أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد