Niemand geht irgendwohin, Raj, nicht bis wir wissen, dass es sicher ist. | Open Subtitles | لا أحد يذهب إلى أي مكان، راج، حتى نعلم أنهُ آمن. |
Niemand geht, bis wir alle vernommen haben! | Open Subtitles | لا أحد يذهب إلى المنزل حتى نسمع قصة الجميع |
Niemand geht in einen Sektor, in dem kein Alarm ausgelöst wurde. | Open Subtitles | لن يذهب أحد إلى أي قطاع لم ينطلق فيه الإنذار |
- Niemand geht ohne Sie. - Ich will meinen Sohn sehen... | Open Subtitles | لن يذهب أحد الى اى مكان لا أصدق انى لن أرى أبنى |
Wir ändern unsere Dynamik, aber Niemand geht irgendwohin. | Open Subtitles | نحن نغير ديناميكيتنا ولكن لا أحد سيذهب إلى أي مكان |
Niemand geht zur Militärschule. | Open Subtitles | . لن يذهب أحدٌ للمدرسة العسكرية |
Niemand geht allein irgendwohin. | Open Subtitles | لا أحد يذهب لوحده إلى أي مكان، انتِ تعرفين ذلك |
Niemand geht ohne die Erlaubnis des Generals nach oben. | Open Subtitles | دعنا نصعد الآن لا أحد يذهب للطابق العلوي دون أوامر الجنرال |
Nein, Niemand geht je zur Polizei. | Open Subtitles | لا، لا أحد يذهب إلى الشرطة أبداً. |
Niemand geht mehr in eine Bücherei. | Open Subtitles | لا أحد يذهب إلى المكتبات بعد الآن. |
Niemand geht wirklich an den Tresor. Das gibt's nur im scheiß Kino! | Open Subtitles | لا أحد يذهب للخزنة هذا في الأفلام فقط |
Okay, Niemand geht irgendwohin, bevor wir wissen, wer es dir erzählt hat. | Open Subtitles | حسناً , لن يذهب أحد لأي مكان حتى نعرف من أخبركِ ؟ |
Niemand geht irgendwo hin, ohne den Nachtisch zu probieren. | Open Subtitles | لن يذهب أحد الى أي مكان قبل تناول الحلوى |
Niemand geht irgendwo hin oder nimmt Anrufe entgegen bevor ich nicht einen Rückruf aus Louisiana bekommen habe. | Open Subtitles | لن يذهب أحد إلى مكان، أو يستقبل أي مكالمات "حتى تصلني التعليمات من "لويزيانا |
Niemand geht irgendwo hin. Setzen Sie sich. | Open Subtitles | لن يذهب أحد الى أي مكان, اجلسي |
Nein. Niemand geht zu diesem Haus. | Open Subtitles | لا، لن يذهب أحد إلى هذا المنزل |
Okay, okay, niemand riecht nach Füßen und Niemand geht in den Kofferraum. | Open Subtitles | - أنا لا أملك شنظة- حسنا ، حسنا لا أحد يشبه رائحة القدم لا أحد سيذهب للشنطة |
Hey, Niemand geht ins Gefängnis. | Open Subtitles | لن يذهب أحدٌ للسجن |
Niemand geht bevor wir wissen was los ist. | Open Subtitles | لا أحد يغادر حتى نعرف كيف ستسير الأمور |
Niemand geht irgendwo hin, bis ich weiß, wer von euch eine Ratte ist. | Open Subtitles | لن يبارح أحد مكانه حتّى أعلم أيّكم الواشي. |
Niemand geht, bevor ich der Sache auf den Grund gegangen bin. | Open Subtitles | كلينا لا، لن يغادر أحد هذا المكان إلى أن أفهم ما يجري هنا |
Ich sagte... Niemand geht ohne meine Erlaubnis. | Open Subtitles | قلت لا احد يغادر بدون اذنى |
Er könnte in jedem von euch sein. Niemand geht also, bis er tot ist. | Open Subtitles | والآن، قد يكون أي واحد منكم، لذا لا أحد سيغادر حتى يموت هو |
Es tut mir leid, aber Niemand geht da rein, außer er ist ein Familienangehöriger. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن لا أحد يدخل إلى هناك إلا إذا كان أحد أفراد العائلة |